Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
If it is negative, only a court of law may authorise the dismissal.
Si fuese negativa, únicamente un tribunal de justicia podrá autorizar el despido.
In cases of extreme urgency, a prosecutor's order is enough to authorise these actions.
En casos de extrema urgencia, bastará la orden de un fiscal para autorizar esas medidas.
The Court may authorise a retrial if it sets aside a conviction.
En caso de anulación del fallo, el tribunal puede autorizar la revisión de la causa en un nuevo juicio.
Authorisation will only be granted if deemed that no viable appropriate alternative is available.
Solo se autorizará si no se dispone de alternativas apropiadas viables.
4. Nothing in paragraph 3 of this Article shall authorise a State Party:
4. Nada de lo dispuesto en el apartado 3 de este Artículo autorizará a un Estado Parte a:
In June 2013, the Storting decided to authorise municipalities to regulate begging.
En junio de 2013 el Storting decidió autorizar a los municipios a regular la mendicidad.
Only then will the person or company be authorised to take possession of the raw material.
Sólo entonces se autorizará a la persona o compañía a tomar posesión de la materia prima.
The authorities which are competent to authorise the adoption of a child;
las autoridades competentes para autorizar la adopción de un niño;
I'm authorising Operation Zebra, unofficially.
Voy a autorizar la Operación Zebra, extraoficialmente.
Authorise my son, the Heir himself, to beg from the Dardanians?
—¿Autorizar a mi hijo, el heredero, a que suplique a los dárdanos?
That meant filing and authorising the pathologica statement of his death.
Eso suponía rellenar y autorizar la declaración patológica de su fallecimiento.
But he’d hate like the dickens having to authorise the overtime for them all.
Pero le fastidiaría muchísimo tener que autorizar las horas extras para todos ellos.
Hillier’s not authorising any more men till we’ve got a result.”
Hillier no autorizará a más hombres hasta que obtengamos algún resultado.
I only need to empty the hold and authorise the change of ownership.
—Solo tengo que vaciar la bahía de carga y autorizar el cambio de propiedad.
Betony will need to authorise a visit to orbit, but there shouldn’t be any objection.
Betony tendrá que autorizar una visita a la órbita del planeta, pero no debería haber ningún problema.
I shall authorise such provisions as you may require.” “Thank you,” Ferbin said.
Autorizaré las prestaciones que puedan requerir. –Gracias –dijo Ferbin–.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test