Перевод для "assurance of safety" на испанский
Assurance of safety
Примеры перевода
When the situation stabilized, ideas for promoting return including improved information systems and better assurances of safety for the refugees upon their return.
Cuando la situación se estabilice, las ideas para promover el regreso incluyen mejores sistemas de información y mayores garantías de seguridad para los refugiados tras su regreso.
Meetings were also held with the Chief of PNGDF, who provided assurances of safety and security on the part of the Government of Papua New Guinea for visits within Bougainville to areas currently under the control of the Government.
También se reunió con el Jefe de las Fuerzas de Defensa de Papua Nueva Guinea quien le dio garantías de seguridad e inmunidad por parte del Gobierno de Papua Nueva Guinea durante sus visitas a las zonas de Bougainville que actualmente están en poder del Gobierno.
(e) The difficulty of giving full assurances of safety to local people who wish to exploit their land, thus laying up problems for the future.
e) La imposibilidad de ofrecer plenas garantías de seguridad a las poblaciones locales que desean explotar sus tierras, con los consiguientes problemas en el futuro.
The Council calls on all signatories to the Lusaka Ceasefire Agreement to provide assurances of safety, security and freedom of movement of United Nations and associated personnel, and in this regard attaches importance to the statement by the President of the Democratic Republic of the Congo on the security of the Mission and the Special Representative of the Secretary-General.
El Consejo insta a todos los signatarios del Acuerdo de Cesación del Fuego de Lusaka a que brinden garantías de seguridad y libertad de circulación al personal de las Naciones Unidas y personal asociado y, al respecto, considera importante la declaración del Presidente de la República Democrática del Congo sobre la seguridad de la Misión y del Representante Especial del Secretario General.
UNHCR had been confronted with some very difficult issues which merited thorough consideration by the Executive Committee: when, for example, assurances of safety given by governments could be considered sufficiently reliable to proceed with the return of asylum-seekers; or when induced return could be considered to meet the criterion of voluntariness.
El Alto Comisionado ha tenido una serie de problemas muy difíciles que merecen una reflexión detenida por parte del Comité Ejecutivo: el problema, por ejemplo, de determinar cuándo las garantías de seguridad dadas por los gobiernos pueden considerarse lo suficientemente dignas de crédito como para que se proceda al retorno de los solicitantes de asilo, o la cuestión del respeto del criterio del consentimiento para el regreso cuando se alienta a las personas a regresar.
(b) The precautionary principle: the precautionary principle must be applied to all new chemicals and technologies, including emerging nanotechnologies and nanomaterials industries, which must have reasonable and scientifically credible assurances of safety;
b) El principio de precaución: el principio de precaución debe aplicarse a todos los productos químicos y tecnologías de nuevo cuño incluidas las industrias incipientes de nanotecnologías y nanomateriales, que deben tener unas garantías de seguridad razonables y científicamente creíbles;
The significant presence of a third party would help to reduce fear and provide some assurance of safety.
La presencia significativa de una tercera parte ayudaría a reducir el temor y a dar ciertas garantías de seguridad.
Strengthening the non-proliferation regime and assuring nuclear safety and security also presuppose the effective elimination of illegal trafficking in nuclear material.
El fortalecimiento del régimen de no proliferación y las garantías de seguridad nuclear conllevan también la eliminación efectiva del tráfico ilícito de material nuclear.
In 1995 several humanitarian aid workers fell victim to the violence, again forcing the evacuation of international personnel and necessitating the temporary suspension of non-emergency activities in those areas until local communities could provide assurances of safety for staff and property.
En 1995 varios trabajadores encargados de prestar ayuda humanitaria fueron víctimas de esa violencia, por lo que fue necesario evacuar nuevamente al personal internacional y suspender temporalmente en esas zonas las actividades que no fueran de emergencia hasta que las comunidades locales pudieran ofrecer garantías de seguridad para el personal y los bienes.
It's a pity how shortsighted a city can be after so recently suffering excommunication... cut off from the rest of the country... no assurance of safety.
Es una lástima cómo miope puede ser una ciudad después de tanto sufrir recientemente la excomunión ... aislada del resto del país ... ninguna garantía de seguridad.
Innocence was no assurance of safety, since records (and even stockpiles themselves) could always be falsified.
La inocencia no era una garantía de seguridad, puesto que la documentación (e incluso las mismas reservas) podían falsificarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test