Перевод для "as giving" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The various measures were giving good results.
Las diversas medidas adoptadas están dando resultados positivos.
The Norwegian Government is giving and will continue to give high priority to an active alcohol and drugs policy.
El Gobierno noruego están dando y seguirá dando suma prioridad a un política activa en materia de drogas y alcohol.
89. UNDP is giving priority to these agreements.
El PNUD está dando prioridad a esos acuerdos.
Fear is giving way for hope in East Timor.
El temor está dando paso a la esperanza en Timor Oriental.
Let me elaborate a little by giving one example.
Permítaseme que me explaye un poco dando un ejemplo.
We are also giving priority to the development of human resources.
También estamos dando prioridad al desarrollo de los recursos humanos.
It bore fruit and continues to give results.
Dio fruto y continúa dando resultados.
Education is the gift that continues to give.
La educación es un don que sigue dando.
(a) Give broader protection to families in all their forms;
a) Dando una protección más amplia a la familia en todas sus formas;
I’m giving you more than I’m giving Scarlett.”
Le estoy dando a usted más de lo que le estoy dando a Scarlett. –¿A mí?
“I’m not giving it to you.
—No te la estoy dando.
“You’re not giving it to us,”
—No nos lo estaríais dando a nosotros.
She’s giving it to me.
Me lo está dando a mí.
I was giving it a shot, I was giving the whole damn thing another shot, and how many shots was He giving me?
Le estaba dando una oportunidad, le estaba dando otra oportunidad a esa maldita cosa, ¿y cuántas oportunidades me estaba dando Él?
“I was giving it my all.”
-Lo estaba dando todo.
What are you giving me?
¿Qué me están dando?
“What is it they’re giving me?”
—¿Qué es lo que me están dando?
            “What does she give thee?”
—¿Qué te está dando?
I’m giving an order!
¡Estoy dando una orden!
No payment has to be made when giving a name; there are no other hindrances in giving a name.
No se tiene que pagar nada para dar un nombre; no existe ningún otro obstáculo para dar un nombre.
Please give examples.
Sírvase dar algunos ejemplos.
Give children a family;
Dar a los niños una familia;
(g) Give explanations or refuse to give explanations;
g) Dar explicaciones o negarse a dar explicaciones;
I have always believed that solidarity is not giving what one has left over, but rather giving what someone else needs; it is very easy to give what one has left over.
Siempre he creído que la solidaridad no es dar lo que sobra; la solidaridad es dar lo que el otro necesita, porque dar lo que sobra es muy fácil.
Bribery covers the acts of giving, agreeing to give or offering a gratification.
La primera abarca los actos de dar, aceptar dar u ofrecer un beneficio indebido.
They should not have to give their lives.
No tendrían que dar también sus vidas".
I sometimes wonder that you ever did anything so natural as giving birth.
A veces me asombra que asegures haber hecho algo tan natural como dar a luz.
A man of science, unlike a Puritan, can take as well as give instruction.
Un hombre de ciencia, a diferencia de un puritano, puede seguir así como dar instrucción.
No, I'm sure the chances of this plan being as catastrophic as comrade Arkady implies, such as giving Kalashnikovs to the Trade Unions, say, are slim to say the least.
Estoy seguro que las opciones de que este plan sea tan catastrófico como el camarada Arkady asegura, que implica cosas como dar Kalashnikovs a los sindicatos, son realmente escasas.
My mother said abortions are just as difficult as giving births.
Mi madre me dijo que un aborto es tan dificil como dar a luz.
But they never did anything so clever as giving Wolsey a pension.
Nunca hicieron algo tan inteligente como dar una pensión a Wolsey.
To give money forjihad is as virtuous as giving aims.
Dar dinero para la jihad es tan virtuoso como dar limosna.
Think of it as giving Mitch the send-off he deserves.
Piense en ello como dar Mitch la despedida que se merece.
I prefer to think of it as giving love and being loved in return, and the rest is just plumbing.
Prefiero pensarlo como dar amor, y ser amado de regreso, y el resto es solo plomería.
Mr. Ducotel says to give credit is exactly the same as giving a present.
El Sr. Ducotel dice que dar crédito es como dar un regalo.
Can't you think of it as giving a gift?
¿No puedes pensar en ello como dar un regalo?
Why am I supposed to just give and give?
¿Por qué tengo que dar y dar?
To tune in on beauty, to plunge right to the hot source of creation, to open your soul and let it all in and let it all out again, to give to give to give to give to give to give
Sintonizar con la belleza, sumergirse directamente en la ardiente fuente de la creación, abrirse y dejar que todo penetre en el interior de uno y darlo también todo, dar dar dar dar dar dar y terminar. Rematarlo todo.
Give orange give me eat orange me eat orange give me eat orange give me you.
«Dar naranja, dar mí comer naranja, mí comer naranja, dar comer naranja, dar mí tú».
‘You give stars, I give order, Bulgarian Guard no dare give order no stars.’
- Tú dar estrellas, yo dar orden. Guardia búlgaro no dar orden sin estrellas.
'To give or not to give.' He frowned at his passenger lists.
Dar o no dar —contestó mirando sus listas de pasajeros—.
They have nothing to give.
–No tienen nada que dar.
But I have it not to give.
Pero no tengo nada para dar.
You haven’t it to give.
No lo, tienes para dar.
it has nothing to give;
no tiene nada que dar;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test