Перевод для "almost immediate" на испанский
Примеры перевода
What happens in one corner of the globe has an almost immediate effect on, and touches upon, other nations elsewhere.
Lo que sucede en un rincón del mundo tiene una repercusión casi inmediata en otras naciones en otras partes.
His influence on the world stage was almost immediate.
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
In addition, there will have to be adequate capacity to deal with ad hoc situations requiring almost immediate action.
También habrá que contar con la debida capacidad para hacer frente a situaciones especiales que requieran tomar medidas casi inmediatas.
United Nations radio and television programmes are now available almost immediately to Internet users around the globe.
Actualmente, los usuarios de Internet de todo el mundo tienen acceso casi inmediato a los programas radiofónicos y de televisión de las Naciones Unidas.
This was followed by an almost immediate exchange of fire between the BSA and the ARBiH.
A continuación se produjo un intercambio casi inmediato de fuego entre el ejército de los serbios de Bosnia y el ejército de la República de Bosnia y Herzegovina.
Legal assistance to all detainees and the almost immediate presence of a lawyer at the centres reporting a detention are therefore assured.
Por tanto, la asistencia de abogado a todo detenido está garantizada, al igual que la presencia casi inmediata de los abogados en los centros que comunican una detención.
These experiments have shown the possibility of almost immediate alerts with identity at 406 MHz.
Esos experimentos han mostrado la posibilidad de alertas casi inmediatas con identidad en 406 Mhz.
Many events have an almost immediate effect on our economies.
Muchos acontecimientos tienen un efecto casi inmediato sobre nuestras economías.
His recovery should be... almost immediate.
Su recuperación deberia ser... casi inmediata.
Which would explain why she died almost immediately.
Lo que explica su muerte casi inmediata.
I recorded them almost immediately.
80%. Los grabé de forma casi inmediata.
The effect should be almost immediate.
El efecto debería ser casi inmediato.
The response was almost immediate.
La respuesta fue casi inmediata.
And almost immediately the answer came.
Y la respuesta fue casi inmediata.
The response comes in almost immediately.
La respuesta es casi inmediata.
The sense of urgency is almost immediate.
La sensación de urgencia es casi inmediata.
This time, the reaction was almost immediate.
Esta vez la reacción fue casi inmediata.
almost immediately, the dock was enveloped in shade.
La llegada de la oscuridad fue casi inmediata.
His employer’s response was almost immediate.
La respuesta de su empleador fue casi inmediata.
Mike got an almost immediate response.
Mike obtuvo una respuesta casi inmediata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test