Перевод для "acts of piracy" на испанский
Acts of piracy
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- to establish universal jurisdiction for acts of piracy.
- Asumir una jurisdicción universal sobre los actos de piratería.
Preventing acts of piracy
A. Prevención de los actos de piratería
A few speakers made reference to the increase in acts of piracy.
Unos pocos oradores mencionaron el aumento de actos de piratería.
It was amended in May 2010 to criminalize acts of piracy.
El artículo fue modificado en mayo de 2010 para tipificar los actos de piratería.
Suppressing acts of piracy
B. Reprimir los actos de piratería
Section 52 of the Act prohibits acts of piracy.
El artículo 52 de la Ley prohíbe los actos de piratería.
Unless the perpetrators are caught in the act, many acts of piracy are not prosecuted.
Excepto en casos de flagrante delito, muchos actos de piratería no son procesados.
Provisions regarding the children of the victims of acts of piracy at sea
Disposiciones relativas a los hijos de las víctimas de actos de piratería marítima
Deeply concerned about the increasing number of acts of piracy at sea,
Profundamente preocupados por el creciente número de actos de piratería en el mar,
Virtually every New Orleans shipowner was ruined by the barbarous acts of piracy of that infamous cutthroat, Baptiste!
Y nuestros marineros estaban hambrientos y desempleados, los armadores de la Nueva Orleans fueron arruinados por los bárbaros actos de piratería, de ese infame asesino, Baptiste.
"And commit acts of piracy against my countrymen?" she said.
—Y cometéis actos de piratería contra mis paisanos —dijo ella.
"And commit acts of piracy against your countrymen," he echoed.
—Y cometo actos de piratería contra vuestros paisanos —repitió él.
Drugged and then used to commit the foulest acts of piracy every heard of.
Drogado y después utilizado para cometer los actos de piratería más bárbaros de los que hayáis oído hablar.
So you do serve the Mad God - you are not deceiving people into believing these acts of piracy are committed by his followers.
– ¿De modo que servís al dios Loco? ¿No engañáis a la gente haciéndoles creer que estos actos de piratería son cometidos por sus seguidores?
asked Dona, digging her nails into her hand to stop herself from smiling: he looked so provoked, so highly indignant, almost as though he blamed her for the acts of piracy. "My dear lady,"
—preguntó Dona, clavándose las uñas en la mano para no sonreír: estaba tan furibundo, tan indignadísimo, casi como si la culpara a ella de los actos de piratería.
It now appears to me, however, and I say this as a dispassionate observer, that between gunboat diplomacy at one extreme and submission to acts of piracy at the other, there ought to be some middle ground for a great power.
Ahora me parece, sin embargo, y lo digo como observador desapasionado, que entre la diplomacia coercitiva, por un lado, y la sumisión a los actos de piratería, por el otro, debería existir un terreno intermedio de mayor poder.
It has been a while since all the acts of piracy that take place along the western coasts of the island have been blamed on us, although our prahos have been sleeping on their anchors for many years .
Desde hace algún tiempo vienen achacándonos todos los actos de piratería que se realizan a lo largo de las costas de la isla, siendo así que hace ya muchos años que nuestros paraos dormitan sobre sus anclas.
"The daimyo, Kasigi Yabu, Lord of lzu, wants to know who you are, where you come from, how you got here, and what acts of piracy you have committed," Father Sebastio said.
—El daimío, Kasigi Yabú, señor de Izú, quiere saber quién sois, de dónde venís, cómo llegasteis aquí y qué actos de piratería habéis cometido —dijo el padre Sebastião.
Twice we found women on board; and though I have seen towns sacked, and of late days in France some very horrid public tumults, there was something in the smallness of the numbers engaged, and the bleak dangerous seasurroundings, that made these acts of piracy far the most revolting.
En dos ocasiones nos encontramos con mujeres a bordo y, a pesar de que he sido testigo del saqueo de ciudades y, hace poco, de horribles tumultos públicos en Francia, había algo en esas esporádicas acciones y en la inmensidad de ese mar que nos rodeaba, desierto y peligroso, que hacía que esos actos de piratería fuesen aún más repugnantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test