Перевод для "a couple of" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The school will be started in a couple of months.
La escuela se inaugurará en un par de meses.
She died a couple of days later:
Falleció un par de días más tarde:
That said, we do have a couple of comments.
Aclarado este punto, formularemos un par de observaciones.
A couple of delegations focused their comments on four issues.
Un par de delegaciones centraron sus observaciones en cuatro cuestiones.
We have a couple of comments to make on this issue.
A este respecto tenemos que hacer un par de observaciones.
Allow me to simply highlight a couple of points.
Permítaseme simplemente hacer hincapié en un par de temas.
I would, however, like to make a couple of comments.
Sin embargo, quiero hacer un par de observaciones.
The facilities should be operational within a couple of months.
Los servicios estarían en funcionamiento en un par de meses.
Therefore, I would like to suggest a couple of approaches.
Por lo tanto, desearía proponer un par de opciones.
(h) A couple of traffic accidents (without injuries);
h) Un par de accidentes menores de tránsito;
A couple of kisses, a couple of nipple twists.
Un par de besos, Un par de retorcidas de pezones.
Just a couple of days a couple of weeks.
Un par de días un par de semanas.
In a couple of days, a couple of days
En un par de días, en un par de días.
A couple of wieners for a couple of weenies.
Un par de salchichas para un par de salchichas.
A couple of cabs, a couple of lunches.
Un par de taxis, un par de almuerzos.
- A couple of minutes. - A couple of what?
- un par de minutos - ¿un par de qué?
Just a couple of chairs, a couple of boxes.
Un par de sillas y un par de cajas.
Couple of days—couple of weeks.
—Un par de días… un par de semanas.
A couple towels, a couple sets of clothes.
Un par de toallas, un par de mudas.
‘I met him a couple of times.’ ‘A couple.’
–Nos vimos un par de veces. –Un par.
Couple more bites, couple more questions.
—Un par más de bocados, un par más de preguntas.
It could have been missing a couple weeks, a couple days, or a couple hours.
Podría llevar desaparecido un par de semanas, un par de días, o un par de horas.
There’s a couple suicides, a couple sacrifices, a betrayal.
Hay un par de suicidios, un par de sacrificios, una traición.
"It's just a couple of names for a couple of rivers.
Es sólo un par de nombres para un par de ríos.
A COUPLE OF HOURS PASSED. So did a couple more drinks.
Pasaron un par de horas… y un par de tragos más.
a couple of magnificent Van Dycks and a couple of Paul Veroneses;
un par de espléndidos Van Dyck y un par del Veronés;
I went with her, with a couple of the king’s gentlemen and a couple of the other ladies.
Fui con ella, un par de gentileshombres del rey y un par de damas.
сущ.
Two Arab couples lived in it.
Dos matrimonios árabes viven en ella.
Couples Two parent families
Familias con dos progenitores
That couple, of course.
A esos dos, por supuesto.
He studied Tom. "Could be a couple of hours." "A couple of hours.
—Quizá dos horas —contestó, analizando a Tom. —Dos horas.
сущ.
There are also several Bedouin couples undergoing couple therapy.
También hay varias parejas beduinas que reciben tratamiento como pareja.
Couples went out with couples.
Las parejas salían con otras parejas.
And then, couple by couple, they retreated into the darkness.
Y luego, pareja por pareja, se retiraron hacia la oscuridad.
But we are not a couple.
Pero no somos pareja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test