Übersetzung für "voluntariados" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Lo único que le dijo fue que podía ir a la escuela y a su voluntariado en Shady Pines.
Elle lui dit simplement qu’elle est autorisée à aller au lycée et à faire du bénévolat à Shady Pines.
Desgraciadamente, yo no tengo hijos, pero siempre estoy ocupada con trabajos de voluntariado, con la jardinería y navegando con Kit (mi marido).
Malheureusement, je n’ai pas d’enfants, mais je m’occupe à faire du bénévolat, du jardinage, et de la voile avec Kit (mon mari).
—El voluntariado, el acompañamiento a los familiares.
— Le bénévolat, l’accompagnement des familles.
Jack el Chuleta hace trabajo de voluntariado en el hospital de Newcastle;
Mais le petit Jack fait du bénévolat à l'hôpital de Newcastle.
Sin embargo, pasa mucho tiempo fuera de casa tanto por trabajo como por su enorme labor de voluntariado.
Cependant, souvent en déplacement pour son travail ou des œuvres charitables (bénévolat).
¿Participaba en algún grupo de voluntariado? ¿Era el entrenador de algún equipo de deporte infantil?
Faisait-il du bénévolat ? Entraînait-il des équipes de jeunes, ou parrainait-il quelqu’un ?
El hombre tiene una casita en Northumberland y hace mucho trabajo de voluntariado por allí arriba.
Le gars a une maison de campagne dans le Northumberland. C'est là-haut qu'il fait du bénévolat.
En lugar de disculparte por haberme metido en una situación desagradable, te burlas de mi labor de voluntariado.
Au lieu de t’excuser de m’avoir mise dans une situation embarrassante, tu te fous de moi et de mon œuvre de bénévolat.
Considerando que el voluntariado ha asumido en todas partes el relevo de la misión de protección constitucionalmente adscrita al Estado,
Attendu que le bénévolat prend partout le relais des missions de protection constitutionnellement dévolues à l’État,
Después había conocido a una amiga que hacía voluntariado en las cárceles y había encontrado una nueva razón para vivir.
Et puis, elle avait rencontré une amie qui s’occupait de bénévolat dans les prisons et c’est ainsi qu’elle s’était trouvé une nouvelle raison de vivre.
Por ahí no ha pasado la sombra de un basurero desde los tiempos del voluntariado estudiantil de los años setenta.
Le coin semble n’avoir pas vu l’ombre d’un éboueur depuis l’époque du volontariat estudiantin des années 1970.
Entonces encontré un anuncio muy pequeño en el periódico en el que buscaban gente interesada en voluntariado en el extranjero.
Je vis alors dans le journal une toute petite annonce qui cherchait des personnes intéressées par du volontariat à l’étranger.
En una de nuestras peleas lo reconoció y trató de convertir su «voluntariado» para la expedición en un síntoma de cuánto lo había alejado yo de mí; luego se retractó, avergonzado.
Il l’a d’ailleurs admis pendant une de nos disputes : il a essayé de présenter son « volontariat » pour l’expédition comme un signe montrant à quel point je l’avais repoussé, puis s’est rétracté, honteux.
—Quiero daros las gracias a ambos por ofreceros voluntarios para ayudarme —nos dijo el padre Andrew con una sonrisa. Intenté no mofarme de su referencia al voluntariado.
— Tout d’abord, je vous remercie tous les deux de vous être portés volontaires pour m’aider. (Le père Andrew nous sourit et je tâchai de ne pas pouffer à l’idée de « volontariat ».
La perspectiva de tener que pasarse sin él le puso en un estado de desorden desproporcionado, y esta emoción exagerada fortificó su animosidad contra la idea del voluntariado.
La perspective d’avoir à se passer de lui le jeta dans un désarroi tout à fait disproportionné et il est certain que cette émotion exagérée fortifia son animosité contre l’idée du volontariat, et quelques autres, dont celle-ci n’était que l’expression, le prétexte.
y si desde el principio se pronunció contra el voluntariado y criticó la lujuria y locura guerrera de la Heigendorf, era porque, en el fondo del corazón, reprobaba la guerra de liberación y las agitaciones que se derivaban de ella.
et si, dès le début, il se prononça contre le volontariat et critiqua la lubricité et la folie guerrière de la Heigendorf (voilà que m’échappent quelques-unes de ses mordantes expressions !), c’est qu’au fond du cœur il réprouvait résolument la guerre de libération et les bouleversements qui en dérivaient, avouons-le avec un chagrin sans cesse renouvelé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test