Übersetzung für "ser ciudadano" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
–Yo no quiero ser ciudadano romano -dijo Jesús-.
— Je ne veux pas être citoyen romain, dit Jésus.
Hablar como yo le hablo, en esta lengua, me permite ser ciudadano universal.
Parler comme je vous parle, en cette langue-là, me permet d’être citoyen universel.
Ser ciudadano le parecía apenas menos honorable que ser súbdito.
Être citoyen lui semblait à peine moins honorable qu’être sujet.
A ver, soy chinoamericana y estoy orgullosa de ser ciudadana de mi país, pero es algo que se lleva en la sangre.
Je suis fière d’être citoyenne américaine mais je ne puis nier mes origines chinoises, que j’ai dans le sang.
Tienes suerte de ser ciudadana de un país neutral, y es ahí adonde debes irte de inmediato.
Tu as la chance d'être citoyenne d'un pays neutre et c'est là que tu dois aller immédiatement. »
El factor crucial, le explicó, era ser ciudadano canadiense, utilizar pasaporte canadiense y trabajar en el extranjero.
L’astuce, expliqua-t-il, était d’être citoyen canadien, d’utiliser un passeport canadien et de travailler outre-mer.
Europa está llena de Atilas que sueñan con ser ciudadanos romanos y que acabarán por volverse invasores bárbaros.
L’Europe est pleine d’Attilas qui rêvent d’être citoyens romains et qui finiront par se muer en envahisseurs barbares.
¿Qué significa esta turbulencia para un novelista como tú? Hasta qué punto afecta tu vida literaria el hecho de ser ciudadano… Jinx sollozaba.
Qu’est-ce que ces turbulences signifient pour un romancier comme toi ? Comment le fait d’être citoyen de… Jinx pleurait doucement maintenant.
Para trabajar en el ODG o en el MI6, había que ser ciudadano británico e hijo de un ciudadano, como mínimo, o de alguien que tuviera lazos importantes con Inglaterra.
Pour travailler à l’ODG ou au MI6, il fallait être citoyen britannique et avoir au moins un parent anglais ou jouissant de liens étroits avec ce pays.
Me gusta ser ciudadano de un Estado que tiene ocho millones y medio de primeros ministros, ocho millones y medio de profetas, ocho millones y medio de mesías.
J’aime être citoyen d’un pays où se trouvent huit millions et demi de Premiers ministres, huit millions et demi de prophètes, huit millions et demi de messies.
Mi abogado me dice que al fin podré ser ciudadano norteamericano.
Mon avocat m’a dit que j’allais enfin pouvoir être un citoyen américain.
¿Por qué iba a querer ser súbdita si puedo ser ciudadana?
Pourquoi choisirais-je d’être un sujet alors que je peux être une citoyenne ?
Con cada visita aumentaba su autoestima y su orgullo por ser ciudadano norteamericano.
Chaque visite le rendait un peu plus fier d’être un citoyen américain.
A los hugonotes sólo nos permiten ser ciudadanos de segunda. Sabes que es así.
Tout ce qu’on offre aux huguenots, c’est la chance d’être des citoyens de deuxième ordre. Tu sais que c’est vrai.
Pensé que eso nos daría la oportunidad de mostrarles que podemos ser ciudadanos leales, útiles, productivos…
Je croyais que cela nous donnerait l’occasion de leur montrer que nous pouvons être des citoyens loyaux, utiles et productifs… »
Señor: Los materiales que le envío se refieren al prisionero #143, actualmente detenido en este establecimiento y que alega ser ciudadano de Tierra.
VOTRE EXCELLENCE : Le dossier ci-joint concerne le détenu 143, actuellement dans nos installations, et qui prétend être un citoyen de la Terre.
no quieren ser ciudadanos ni hombres, sino que en todos ellos centellea bajo la humildad el peligroso orgullo de querer ser un redentor.
ils ne veulent pas être des citoyens et des hommes, mais dans chacun d’entre eux, à travers toute leur humilité, étincelle la périlleuse fierté de devenir un Sauveur.
De una forma sistemática, entonces sin parangón, hicieron posible no solo convertirse en romano sino también ser ciudadano de dos lugares a la vez: la ciudad natal y Roma.
D’une façon systématique, et sans équivalent à l’époque, ils rendirent possible non seulement le fait de devenir romain, mais aussi d’être un citoyen de deux lieux à la fois : Rome et sa propre ville d’origine.
Porque no podemos ser ciudadanos plenos ni electores responsables si consentimos pasivamente que nos manipulen los propagandistas, si aceptamos exaltarnos o calmarnos según lo dispongan los gobernantes, si nos dejamos arrastrar dócilmente a aventuras bélicas.
Parce qu’on ne peut être un citoyen à part entière, ni un électeur responsable, si l’on se laisse passivement manipuler par les propagandistes, si l’on se laisse enflammer ou calmer selon le bon vouloir des gouvernants, si l’on se laisse docilement entraîner dans des aventures guerrières.
Arquias había nacido en Antioquía, en la antigua Siria, pero aseguraba ser ciudadano romano, con el nombre de Aulo Licinio Arquias, basándose en que había emigrado a Italia, se había convertido en ciudadano de la ciudad de Heraclea y, por consiguiente, después de la guerra social, tenía derecho a la ciudadanía romana.
Né à Antioche, dans l’ancienne Syrie, Archias prétendait être un citoyen romain, avec pour nom complet Aulus Licinius Archias, au prétexte qu’ayant émigré en Italie et étant devenu citoyen de la ville d’Héraclée, l’issue de la guerre sociale lui conférait ce droit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test