Übersetzungsbeispiele
Anoche habíamos quedado en vernos, pero me retuvieron.
Je devais le retrouver hier soir, mais j’ai été retenue.
Aquello fue lo que hizo él para liberarme cuando nos retuvieron a los dos.
C’était de cette manière qu’il m’avait libérée quand nous avions été retenus captifs.
Me retuvieron arriba, y él se presentó demasiado pronto.
J’ai été retenue à l’étage, et il est entré trop tôt. »
Una vez internado en el sanatorio, lo retuvieron como prisionero.
Une fois entré dans le sanatorium, il y fut retenu prisonnier.
¡Fui secuestrado y me retuvieron para experimentar conmigo!
On m’a enlevé et on m’a retenu prisonnier en me soumettant à des expériences horribles…
–Sí, y os retuvieron allí hasta que os dejaron abandonado en la isla donde os encontramos.
— Certes, et ils vous ont retenu là-bas jusqu’à ce qu’ils aient l’occasion de vous abandonner sur l’île où nous vous avons trouvé.
Cuando iba a ir a comprar el billete, me retuvieron una semana más, en eso quedamos.
Au moment où j'allais pour prendre mon billet, il m'ont retenu encore, pour une semaine de plus fut-il convenu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test