Übersetzung für "requiere" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Es algo que requiere reposo.
Elle a besoin de repos.
Se requiere un traductor.
On a besoin d’un traducteur.
—Esto requiere un poco de orden.
— Tout ça a besoin d’être un peu trié.
—El primer secretario requiere su presencia.
 Le premier secrétaire a besoin de vous.
Si lo requiere, estará al alcance de su mano.
Si elle a besoin de lui, elle l’aura sous la main.
—La violencia requiere una causa, una verdad.
— La violence a besoin d’une cause, d’une vérité. »
—Choyo os requiere. Dejadme al bebé.
— Choyo a besoin de vous. Laissez-moi le bébé.
—Un ejército requiere alimentos y organización.
— Une armée a besoin qu’on la nourrisse et qu’on l’organise.
Un genio como tú requiere constantes desafíos.
Un génie comme toi a besoin de défis à relever.
Pero una buena imaginación requiere algo más de tiempo.
Mais une bonne imagination a besoin d’un peu plus de temps.
Y requiero su cooperación.
Et j’exige votre collaboration.
La prudencia lo requiere.
La prudence l’exige.
Es lo que requiere el contexto.
C’est le contexte qui l’exige.
Eso es todo lo que la ley requiere.
C’est tout ce qu’exige la loi.
Como requiere la ley.
Ainsi que l’exige la loi.
Eso requiere más inversiones.
Ça exige davantage d’investissements.
y la magnanimidad requiere comprensión.
Et la magnanimité exige de la compréhension.
Eso requiere cableado adicional.
Cela exige des câblages supplémentaires.
Lo dramático requiere prontitud.
L’action exige la promptitude.
Y la tragedia requiere unos protagonistas.
Et la tragédie requiert ses acteurs principaux.
—El rey supremo requiere vuestra presencia.
– Le Grand Roi requiert votre présence.
—La violencia requiere una carga, un propósito.
— La violence requiert un fardeau, un objectif. 
El vicio requiere una práctica continua.
Le vice requiert une constante habitude.
La anulación requiere, pues, que haya un papa...
L’annulation requiert donc qu’il y ait un pape…
No requiere explicaciones, ni disculpas.
Il ne requiert ni explication ni excuses.
Por suerte, el maíz no requiere muchos cuidados.
Par chance, le maïs ne requiert pas une attention excessive.
—Se requiere obediencia absoluta, Hrathen —susurró Dilaf—.
— La formation requiert une obéissance absolue.
—Esto requiere una acción decisiva por tu parte —dijo Jessica
« Cela requiert un acte décisif de votre part. »
Era un poco mentiroso, y mi trabajo requiere algo de eso.
Et mon boulot requiert une certaine dose de mensonge, à dire vrai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test