Übersetzung für "que requerir" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Están aquí para requerir su ayuda.
Ils sont venus lui demander son aide.
—Esto va a requerir algunas explicaciones.
— Cela demande quelques explications.
—Porque me encuentro en la desafortunada posición de requerir tu consejo.
— Parce que je suis dans une position délicate : je dois te demander ton avis.
Yo puedo hacer algo por usted… pero requerirá tiempo.
Je peux faire quelque chose pour vous… mais cela va me demander du temps.
No tengo planeado requerir ninguna respuesta ni ninguna otra petición de usted.
— Je n’ai aucune intention de vous demander un complément de réponse ou d’enquête.
Antes de hacer esto debe requerir a su oponente que entre en el campo sus puntos ocultos.
Préalablement, il doit demander à son adversaire d’étaler ses points secrets, c’est-à-dire de les porter sur la grille.
Pero cuando empezaba a requerir más informes a la pantalla, se dio cuenta de que había alguien en la habitación con ella.
Mais, lorsqu’elle commença à demander l’affichage de nouveaux rapports, elle prit conscience d’une présence dans la chambre.
Como no lo es, requerirá un poco más de sutileza. Le complace descubrir su propia impaciencia ante este desafío.
Et puisqu’il ne l’est plus, ça va lui demander un chouïa plus de subtilité. Il est amusé de constater à quel point il est impatient de relever le défi.
Pero tenía otra petición que hacerle, una que podía requerir más que suave persuasión para que accediera.
Mais il avait autre chose à lui demander, quelque chose qu’elle ne consentirait à faire que s’il usait de quelque chose de plus que de sa seule gentillesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test