Übersetzung für "meramente humana" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Por lo menos, no se nos crea una sensación de falsa seguridad con un orden meramente humano, meramente fabricado.
Du moins n’est-on pas doucement poussé dans un sentiment de fausse sécurité par quelque ordre simplement humain et fabriqué.
La palabra puede parecer fuerte, pero para Maquiavelo, estaba justificada, por respetable y estimable que fuese Savonarola en el plano religioso o meramente humano;
Le mot est gros, peut-être, mais aux yeux de Machiavel, il est justifié, si respectable, si estimable que soit Savonarola sur le plan religieux et sur le plan simplement humain ;
Ella había visto mucho en esos pocos días, aprendido aún más, en verdad tanto, que quizá había traspasado más allá de la débil concepción que tenía él de lo que era ser humano. Meramente humano.
Au cours de ces derniers jours, elle avait vu trop de choses, appris trop de choses, été trop de choses, et peut-être ne correspondait-elle plus à la vague définition de ce qui était humain. Simplement humain.
Había menos de trescientos hombres y mujeres bajo su mando directo; pero manejaba un poder de computación, información y procesamiento que no tenía igual entre la población meramente humana de todo el planeta.
Il avait moins de trois cents personnes, hommes et femmes, sous son autorité directe, mais les capacités de calcul et de traitement de l’information dont ils disposaient ne pouvaient être égalées par la population simplement humaine de la planète entière.
Con gran riqueza de sones armónicos, su trémulo coro ascendía hacia un clímax, cada vez más alto, más fuerte, hasta que al final, con un gesto de la mano, el director daba suelta a la última nota estruendoso de música etérea y borraba de la existencia a los dieciséis músicos, meramente humanos.
Grossi d’une richesse prodigieuse d’harmoniques, leur chœur chevrotant montait vers un sommet plus sonore, toujours plus sonore, jusqu’à ce qu’enfin, d’un geste de la main, le chef d’orchestre déchaînât la note finale au fracas retentissant de musique des ondes, et balayât hors de toute existence les seize souffleurs simplement humains.
El esquizofrénico es como un hombre que está permanentemente bajo la influencia de la mescalina y que, por tanto, no puede rechazar la experiencia de una realidad con la que no puede convivir porque no es lo bastante santo, que no puede explicar porque se trata del más innegable y porfiado de los hechos primarios y que, al no permitirle nunca mirar al mundo con ojos meramente humanos, le asusta hasta el punto de hacerle interpretar su inflexible esquivez, su abrasadora intensidad de significado, como manifestaciones de malevolencia humana o hasta cósmica, de malevolencia que reclama las más desesperadas reacciones, desde la violencia asesina, en un extremo de la escala, hasta la catatonía, o suicidio psicológico, en el otro.
Le schizophrène ressemble à un homme sous l’influence permanente de la mescaline, et, en conséquence, incapable d’exclure l’expérience ressentie d’une réalité avec laquelle il n’est pas assez sain pour vivre, qu’il ne peut éliminer par le raisonnement parce qu’elle est le plus opiniâtre des faits primordiaux, et qui, parce qu’elle ne lui permet jamais de regarder le monde avec des yeux simplement humains, l’effraye au point de lui faire interpréter son étrangeté ininterrompue, sa brûlante intensité de signification, comme étant des manifestations de la méchanceté humaine ou même cosmique, nécessitant les représailles les plus désespérées, depuis la violence meurtrière à l’une des extrémités de l’échelle, jusqu’à la catatonie, ou suicide psychologique, à l’autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test