Übersetzung für "lucha de gladiadores" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
No fue simplemente que muchos griegos, como muchos britanos, adoptasen hábitos romanos como el baño y las luchas de gladiadores.
Ce n’est pas seulement que de nombreux Grecs, ou de nombreux Bretons, adoptèrent des usages romains, comme fréquenter les bains publics ou assister à des combats de gladiateurs.
Un viento muy ligero irrumpe en el ambiente matutino, y el nuevo día se le presenta al Gobernador como el escenario perfecto para una noche con novedades en la lucha de gladiadores.
Le vent souffle à peine et le Gouverneur trouve la journée qui s’annonce idéale pour ses nouveaux combats de gladiateurs.
Nos ha hablado Vatinio de una notable lucha de gladiadores que ha de verificarse en Benevento. Mira hasta dónde alcanzan los zapateros remendones en nuestros tiempos, a pesar de decir: Ne sutor ultra crepidam!{64}.
«Vatinius a promis de nous donner, à Bénévent, d’extraordinaires combats de gladiateurs. Vois un peu où parviennent les savetiers à notre époque, en dépit du proverbe: Ne sutor supra crepidam.
Con un aforo de cincuenta mil espectadores, el Coliseo se usaba para luchas de gladiadores y espectáculos públicos como batallas navales simuladas, caza de animales, ejecuciones, representaciones de batallas famosas y dramas.
Le Colisée, qui pouvait asseoir 50 000 spectateurs, servait à des combats de gladiateurs et à des jeux et spectacles publics tels que des reconstitutions de batailles navales et terrestres célèbres, des chasses, des exécutions et des pièces de théâtre.
Entre estas piedras sucedieron cosas terribles, crueles pero grandiosas: luchas de gladiadores, fieras salvajes zampándose a cristianos, masas de gente aullando y pidiendo sangre… se me erizan los vellos sólo de pensarlo.
Toutes ces choses terribles qui se sont déroulées entre ces murs, cruelles mais grandioses : des combats de gladiateurs, des bêtes sauvages dévorant des chrétiens, des gens assoiffés de sang qui criaient… rien que d’y penser, j’en ai la chair de poule. »
Luego los demás campistas se fueron para asistir a sus clases vespertinas: lucha de gladiadores, lecciones de latín, emboscada de fantasmas con bolas de pintura, adiestramiento de águilas y un montón de actividades más tentadoras que una misión suicida.
Puis les pensionnaires partirent à leurs cours de l’après-midi – combat de gladiateurs, latin, paintball contre des fantômes, dressage d’aigles, et une dizaine d’autres activités, toutes plus attrayantes qu’une mission-suicide.
Por muy pequeña que sea —como el grupo de muertos que se ha formado ahora al norte de la ciudad, atraído por el ruido de la lucha de gladiadores de la noche anterior—, una manada es capaz de volcar un camión, tirar abajo postes como si fueran palillos de madera o derrumbar el muro más alto.
Même petite – comme celle qui se forme à cet instant même au nord de la ville, attirée par le bruit du combat de gladiateurs de la veille – peut renverser un camion, briser des poteaux de clôture comme des brindilles, ou déferler par-dessus le plus haut mur.
La población de la ciudad, cristiana o no, siguió gozando de espectáculos en el Coliseo, probablemente cacerías de animales salvajes más que luchas de gladiadores, hasta bien entrado el siglo V d. C., y los emperadores de Constantinopla patrocinaban diversiones populares en calidad de benefactores a la vieja usanza, a menudo en forma de carreras de cuadrigas.
La population de la Ville, chrétienne ou non, continua jusqu’au Ve siècle à jouir des spectacles offerts au Colisée, probablement des chasses aux bêtes sauvages plutôt que des combats de gladiateurs. À Constantinople, les empereurs finançaient des divertissements populaires − souvent des courses de chars −, sur l’ancien modèle des largesses impériales.
Quizá en parte sea por haberse tomado el jarabe con el estómago vacío, o por el horrible recuerdo de la lucha de gladiadores que se le ha quedado grabado en la retina, o puede que tal vez sea fruto de los sentimientos indefinidos que alberga hacia Josh Hamilton; pero sea cual sea el motivo, Lilly se encuentra vagando por un camposanto en plena noche buscando desesperadamente la tumba de Josh.
C’est peut-être dû en partie au sirop qu’elle a bu alors qu’elle avait le ventre vide, ou au macabre souvenir du combat de gladiateurs qui s’attarde en elle, ou bien aux sentiments ambigus qu’elle avait pour Josh Hamilton, mais, quoi qu’il en soit, Lilly rêve qu’elle erre dans un cimetière de campagne, au cœur de la nuit, cherchant désespérément la tombe de Josh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test