Übersetzung für "limitarse" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Y una persona no sabía limitarse.
Et une personne ne savait même pas se limiter.
Pero esta especie de panteísta no podía limitarse a una elección.
Mais ce genre de panthéiste ne se limite pas à un choix.
Limitarse siempre a una nota es más bien monótono.
Se limiter toujours à une note, c'est plutôt monotone.
—De manera que no hay que limitarse a las bases militares —dije—.
— Il ne faut pas se limiter aux bases militaires, alors.
No podría, pues, limitarse a los actos voluntarios.
Elle ne saurait donc se limiter aux actes volontaires.
Sería una riqueza común; es una lástima limitarse.
ça ferait une richesse commune : c'est toujours dommage de se limiter.
La prosperidad no tiene por qué limitarse a un pequeño porcentaje de la población.
Il n’est pas nécessaire que la prospérité se limite à un faible pourcentage de la population. »
No tiene sentido limitarse a intentar rehacer el pasado.
Se limiter à reconstruire le passé n’a aucun sens.
los poderes de los dicasterios ¿deberían limitarse o ampliarse?;
Les pouvoirs des dicastères devaient-ils être accrus ou limités ?
los capataces debían limitarse al látigo y emplearlo con prudencia.
les contremaîtres devaient se limiter au fouet et l’employer avec mesure.
Las relaciones nunca son por poder, y una manera de evitar el deseo de tener poder sobre otro es decidir limitarse, para servir.
Il n’y a pas de place pour le pouvoir dans les relations. Une des façons d’éviter d’aspirer au pouvoir consiste à se restreindre – à servir.
Me gustaba verlo escuchar nuestros argumentos Había quienes decían que la manifestación no debía limitarse a los derechos y deberes de las mujeres, porque la igualdad tenía que ser para todos.
J’aimais le regarder écouter nos échanges. Pour certaines, la manifestation ne devait pas se restreindre aux doléances et aux exigences des femmes, car l’égalité concerne tout le monde.
Cayron no deseaba otra cosa que limitarse a su tienda y ceder al rico perfumista las dos piezas del primer piso, a fin de ahorrarse su alquiler.
Cayron ne demandait pas mieux que de se restreindre à sa boutique et de céder au riche parfumeur les deux pièces du premier étage, en diminuant d’autant son bail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test