Übersetzung für "es tan devoto" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
—¡Un hijo tan devoto! ¡Un alma tan buena…!
 Un fils si dévoué ! Une si bonne âme !
Ahí está ese estudiante de tercero, que es tan devoto tuyo: Will Leslie.
«Il y a cet étudiant de dernière année qui t'est si dévoué, Will Leslie.
—Mi pequeña Nidafjoll, mi hija inepta y aun así tan devota, hice bien en castigarte.
— Ma petite Nidafjoll, ma fille inepte et pourtant si dévouée. J’ai bien fait de te punir, on dirait.
¿Qué clase de destino le está reservado a un hombre tan romántico, tan devoto de las mujeres, tan afectuoso, tan atento, tan paciente?
Quel destin peut être réservé à un tel romantique, un homme si dévoué aux femmes, si affectueux, si patient, si attentif ?
¿Acaso Alfonso, pese a mostrarse tan devoto a mí, se había dejado vencer por el pelo rizado de Marisa y su charla incesante que lo eximía, tan tímido él, de llenar los silencios en la conversación?
Alfonso, qui m’était pourtant si dévoué, avait-il été vaincu par les cheveux tout frisottés de Marisa et par son inépuisable baratin qui le dispensait, lui si timide, de combler les blancs de la conversation ?
—Es cierto —agregó; entonces se volvió con tal fiereza que Francis se vio obligado a retroceder un paso—. En algunas cuestiones, Avelyn era en apariencia tan devoto que parecía inhumano.
— C’est vrai, admit-il. (Il se retourna alors d’un air féroce, forçant frère Francis à reculer d’un pas.) Au regard de certains sujets, Avelyn était en apparence si dévoué qu’il en paraissait inhumain.
No sólo nos entregó un veterinario con título de una gran universidad, el veterinario adecuado para un gran espectáculo como el nuestro, sino que era además un veterinario tan devoto de su deber que hizo un descubrimiento de lo más asombroso.
Nous avons hérité d’un vétérinaire qui est non seulement diplômé d’une prestigieuse école – comme il sied à un cirque comme le nôtre – mais si dévoué par ailleurs à ses ouailles qu’il a fait une découverte extraordinaire.
Durante esta jornada de desdicha iban a producirse mil noticias de ese tipo, pero nunca olvidaré la infinita angustia de aquel joven tan devoto de su fe, acusando sin palabras al Cielo de haberle traicionado.
Au cours de cette journée de malheur, il allait y avoir mille nouvelles de ce genre, mais jamais je n’oublierai la détresse infinie de ce jeune homme si dévoué à sa Foi, et qui accusait muettement le Ciel de l’avoir trahi.
Hugo III, sucesor de su hermano Juan, que a su vez había sucedido a su padre Hugo II, era por naturaleza y por atavismo, tan devoto servidor de la corona, y tan deslumbrado por la grandeza real, que cuando el rey le hablaba, no sabía más que aprobar.
Hugues III, qui avait succédé à son frère Jean, qui lui-même avait succédé à leur père, Hugues II, était, par nature et par atavisme, si dévoué serviteur de la couronne, et si ébloui de la grandeur royale, que lorsque le roi lui parlait, il ne savait qu’approuver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test