Übersetzung für "en parecer" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Todo estaba tranquilo al parecer.
Tout était tranquille en apparence.
Pero al parecer no lo había hecho.
Mais à en croire les apparences, il ne l’avait pas fait.
Bien, al parecer, señorita;
bien, en apparence, mademoiselle ;
Pese a lo que pueda parecer, soy vuestra amiga.
Malgré les apparences, je suis votre amie.
Al parecer, Aurora estaba suspendida en el vacío.
En apparence, elle était suspendue dans le vide.
Al parecer, Miriam no tenía fiebre.
Selon toute apparence, elle n’avait pas de fièvre.
¿Es real la copa? –Al parecer sí lo son.
Ces verres le sont-ils ? — Ils ont au moins l’apparence de la réalité.
—Ciertamente es lo que empieza a parecer.
— Les apparences vont clairement dans ce sens.
Al parecer, no me consideraban un insensato.
Selon toute apparence, on ne me tenait pas pour un imbécile.
Le daban suplementos, pero al parecer no los suficientes.
Elle avait bien des suppléments mais en apparence pas assez.
No ser es parecer, y parecer es actuar.
Ne pas être signifie sembler, et sembler c’est agir.
Es poco, al parecer.
Il semble que ce ne soit pas suffisant.
—Al parecer, no hay.
— Il semble ne pas y en avoir.
Al parecer, tenía hambre.
Il semble qu’il avait faim.
Al parecer no soy escritora.
Il semble que je ne sois pas un écrivain.
Al parecer, esto es posible.
Cela semble probable.
Al parecer, todavía no.
pas encore, il semble.
Al parecer, no esperaste.
Il semble que tu n’aies pas attendu.
Pero no tengo más remedio, al parecer.
Mais il semble que je n’aie pas le choix.
Y al parecer, judío.
Et, semble-t-il, juive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test