Übersetzung für "zona cercana" auf englisch
Zona cercana
Übersetzungsbeispiele
En otro claro ejemplo, en una zona cercana a la mencionada anteriormente, Nidal Hatim, residente de la aldea de Battir, cerca de Belén, dijo que no podía utilizar la Ruta 60, que es la carretera principal que une Belén con su pueblo natal y la arteria primordial que cruza la Ribera Occidental de norte a sur, y lo explicó así: "Para tomar la autopista tengo que atravesar el puesto de control y dar la vuelta.
In another example in a nearby area, Nidal Hatim, a resident of Battir village near Bethlehem, described his in ability to use Route 60, the main road from Bethlehem to his home village and the principal north-south traffic artery through the West Bank; "To go on the highway, we have to go through the checkpoint and turn around.
A unos 50 metros de la casa, ordenaron a sus hermanos que abandonaran el jeep y a él se lo llevaron a una zona cercana donde lo golpearon de nuevo para obligarlo a confesar dónde se escondían las personas que estaban buscando y qué tipo y cantidad de armas tenían.
About 50 metres away from the house, they told his brothers to leave the jeep and he was taken to a nearby area, where he was again beaten, in order to be forced to confess about where the people they wanted were hiding and about the weapons they had, about the kind and quantity of weapons they had.
Otro motivo de preocupación con respecto a las visitas de la UNSMIS era el temor declarado por algunas comunidades localizadas en las zonas controladas por la oposición de que serían bombardeadas después de que los observadores de la UNSMIS hubiesen concluido sus patrullas en una zona cercana.
Another issue of concern with regard to visits conducted by UNSMIS was the reported fear of some communities located in opposition-controlled areas that they would be shelled after UNSMIS observers concluded patrols in a nearby area.
El párrafo 5 del artículo 30 de la Ley estipula también que para garantizar la vivienda a los propietarios de casas (sólo los que viven dentro de la zona de desarrollo) o a los inquilinos, en el proceso de realizar un proyecto de desarrollo, los promotores del proyecto pueden ofrecerles unidades de vivienda nacional de alquiler construidas por ellos mismos en una zona cercana o una vivienda pública de arrendamiento/compra como un alojamiento temporal , o realizar el proyecto por fases, utilizando un programa de desarrollo rotativo.
Article 30, paragraph 5 of the Act also stipulates that in order to secure housing for house owners (only those who live within the development area) or tenants in the process of implementing a development promotion project, project operators may provide them with national rental housing units self-constructed in a nearby area or purchase-rental public housing as temporary accommodation facilities, or otherwise implement the project on a phase-in basis by using a rotational development programme.
A las 19.00 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Ba`lul, disparó una granada de mortero de 81 milímetros que cayó en una zona cercana.
At 1900 hours the collaborators' militia fired an 81-mm mortar shell at a nearby area from the Ba`lul hill position.
Como las personas afectadas ya no podían vivir en las zonas contaminadas, se trabajó por realojar a aquellos que lo desearan a una zona cercana con la vivienda a cargo del Estado.
As the individuals concerned had no longer been able to reside in the polluted areas, efforts had been made to resettle them on a voluntary basis in a nearby area, with housing provided by the State.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test