Übersetzung für "verbosidad" auf englisch
Verbosidad
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
2.Aunque al orador no le preocupa en exceso la verbosidad del informe, no puede aceptar su carácter engañoso y su reinterpretación del derecho.
2. While he was not too concerned about the report's verbosity, he could not accept its deceptiveness and reinterpretation of the right.
Y su verbosidad— ¡Dios mío!
And his verbosity—Good God!
Todo rastro de verbosidad y de burlas se desvanece.
All traces of verbosity and teasing vanish.
un médico diagnosticando con suficiencia, detalle y verbosidad;
And that doctor giving a smug, detailed, verbose diagnosis;
No existía nada capaz de atajar la verbosidad de ese maestro de la oratoria.
Nothing was known that could stem the spate of this wordsmith's verbosity.
Me molesta la verbosidad, pero debo utilizarla cuando trato contigo. —No. —¿«No»? ¿No qué?
I dislike verbosity, but it must be used in dealing with you.” “No.” ‘No’? No what?
Para algunos observadores modernos, la «anormalidad» judía es el origen de la verbosidad judía.
For some modern observers, Jewish “abnormality” is the origin of Jewish verbosity.
Se trata de una verbosidad nerviosa y vigilante que se enrosca alrededor de textos antiguos con novedosas formulaciones.
It is a nervous and alert verbosity that coils itself around ancient texts with novel formulations.
Sin embargo, el latín se convertía poco a poco en mero chismorreo artificial, en simple cuestión de verbosidad y de modales.
But gradually the Latin became mere gossip-stuff and artificiality to her, a question of manners and verbosities.
Una presencia muda, la hija de Syberberg, tan sólo desata la incansable verbosidad e intensidad del filme.
One mute presence, Syberberg’s child, only sets off the film’s unrelenting verbosity and intensity.
Substantiv
No pudieron vencernos con las armas ahora tratarán de hacerlo con la verbosidad.
"They didn't defeat us by force of arms... "but now they'll try to do it by force of verbiage.
—exclamó Tchamast—. Hurtiancz ha abierto un amplio camino a través de esta jungla de verbosidad;
cried Tchamast. “Hurtiancz has slashed a clear avenue through this jungle of verbiage;
¿Qué sentido podían encontrar sus almas rudas y sin experiencia a la elegante verbosidad de su prosa?
What meaning can their rough, inexperienced souls find in the elegant verbiage of his pages?
Desde la muerte de mi padre, mi madre se había convertido en una pesada, como si necesitara rellenar de verbosidad el vacío de su vida.
Since my father died, my mother had become a droner, as if to fill the hole in her life with verbiage.
- ¿Cómo se llama? -preguntó secamente el príncipe, intentando atajar tal verbosidad. - Soy el padre Fyodor Afanasi -respondió el nervioso sacerdote.
Cutting through the verbiage, the prince asked rather sternly: 'Name?' and the trembling man replied: 'Father Fyodor Afanasi.'
Los monarcas se habrían conmovido tanto con la calidad literaria de la composición, que habrían aceptado la daga oculta tras la verbosidad como un apéndice necesario. Sin embargo, él, Jiménez de Cisneros, no podía ni quería defraudar a su reina.
The monarchs would have been so moved by the literary quality of the composition that they would have accepted the dagger concealed underneath the verbiage as a necessary adjunct, but he, Ximenes, could not and would not deceive his Queen.
Substantiv
Casi todo lo demás proviene de esta verbosidad.
Almost everything else stems from this wordiness.
En los oídos de los niños resonaba la verbosidad rígida y exigente, al mismo tiempo que rica y nutritiva, de los libros.
Books resounded in children’s ears in their stiff and demanding, yet rich and sustaining, wordiness.
Más allá de los orígenes psicológicos y del caos emocional de la verbosidad judía, yace una confianza cerebral, que no es ni trémula ni neurótica.
Beyond the psychological origins and the emotional mayhem of Jewish wordiness lies a cerebral confidence that is neither tremulous nor neurotic.
pero esto va más allá de nuestra presente narración). La atracción jasídica hacia el indigente mudo y el niño sin formación no es, desde luego, característica del secular compromiso judío con la verbosidad culta.
but this goes beyond our present story.) The Hasidic attraction to the mute pauper and the uneducated child is certainly uncharacteristic of the age-old Jewish commitment to learned wordiness.
Los años compartidos, los años de provisionalidad, las operaciones secretas, las negativas plausibles y los silencios muertos no le habían dado motivos a Mary Frances para creer que llegaría a conocer con precisión qué tipo de secretos guardaba Win en determinado momento, razón por la cual había algo agradable en esos momentos de verbosidad, en la configuración y alcance de sus meandros.
Years together, years of transience, cover operations, plausible denials, dead silences had given Mary Frances no reason to believe she would ever know exactly what kind of secrets Win was keeping at a given time, which meant there was something welcome in these moments of wordiness, in the shape and range of his meanders.
Los norteamericanos parecían confundir el modo de vida con la cualidad de vida, igualaban la oportunidad con la mediocridad institucionalizada, la valentía con la firmeza, el machismo con la virilidad, la libertad con el libertinaje, la verbosidad con la pronunciación, la diversión con el placer, en una palabra, todos los falsos conceptos comunes a aquellas personas que suponen que la justicia implica una igualdad para todos, en vez de igualdad para los iguales.
The Americans seemed to confuse standard of living •with quality of life, equal opportunity with institutionalized mediocrity, bravery with courage, machismo with manhood, liberty with freedom, wordiness with articulation, fun with pleasure—in short, all of the miscoa-ceptions common to those who assume that justice implies equality for all, rather than equality for equals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test