Übersetzung für "tramo del río" auf englisch
Tramo del río
Übersetzungsbeispiele
stretch of the river
La línea ferroviaria cruza un tramo del río que no es navegable a causa de los rápidos.
The railway line bypasses a stretch of the river that cannot be navigated because of the rapids.
Debajo-del-puente era un lugar por derecho propio, no un mero tramo del río.
Under-the-bridge was a place on its own, not just a short stretch of the river.
En esta estación del año en este tramo del río, la corriente es casi la misma del ritmo de un hombre caminando rápido.
At this season of the year over this stretch of the river the flow is almost the same as a man’s fast walking pace.
Miró por la ventana hacia el río, hacia su tramo de río más civilizado y armónico que el de Toby Rylands.
He looked out of the window at the river, at his stretch of the river, more civilised and harmonious than Toby Rylands’s.
Vamos a rodar unos metros en el tramo del río donde hay unos rápidos, pero el vuelco de la balsa que se supone que pasa allí no lo haremos allí.
We’re doing some covering footage on a stretch of the river where there are some rapids, but the actual capsizing which is meant to happen there doesn’t really.
Cuando terminamos estuvimos caminando por las calles durante una hora, y bajamos hasta Embankment, contemplando cómo se deslizaba la luz a través de los amplios tramos del río.
When we had done we walked the streets for an hour, down to the Embankment, watching the light pass on the broad stretches of the river.
Llegó el anochecer, y en un tramo del río más tranquilo gateó a una ribera arenosa, descubriéndose casi demasiado exhausto para sacar el cuerpo fuera del agua.
Evening came, and, from a stretch of the river quieter than most, he crawled onto a sandy bank, finding himself almost too tired to drag his body from the water.
El perezoso tramo de río que transcurría detrás del barrio se abría paso entre rocas igual que dos siglos antes, y ello parecía encajar perfectamente con el carácter de la ciudad.
It seemed fitting that the sluggish stretch of the river in the back of the neighborhood made its way over rocks the same way it had two hundred years before.
Por tanto, se fue con su prima Jennie Grove al hogar de una tal señora Kendrick en Great Haywood, un atractivo pueblo en un bonito tramo del río Trent, justo debajo de las lomas septentrionales de Cannock Chase.
Accordingly, she moved with her cousin Jennie Grove into the home of a Mrs Kendrick in Great Haywood, an attractive village on a beautiful stretch of the River Trent just below the northern shoulders of Cannock Chase.
Fuera cual fuera el lugar por el que los británicos cruzaran el Kaitna, en cualquier sitio entre Kodully y Taunklee, se iban a encontrar con que les esperaba la misma mortífera recepción, pues los tres principales compoos de Pohlmann estaban formados en una larga línea frente a todo aquel tramo del río.
Wherever the British crossed the Kaitna, anywhere between Kodully and Taunklee, they would find the same murderous reception waiting, for Pohlmann’s three prime compoos were arrayed in one long line that fronted that whole stretch of the river.
Este tramo del río está protegido por el señor Uhtred.
This stretch of river is protected by Lord Uhtred.
The Backs es ese tramo del río entre las universidades de Cambrigde.
The Backs is that stretch of river behind the Cambridge colleges.
Ven, este tramo del río está dentro de la misma región que las otras.
See, this stretch of river's within the same region as the others.
Adelante, otro tramo del río gorgoteaba golpeando contra la roca.
Ahead lay another stretch of river, gurgling to itself as it churned over rock.
Al atardecer ya había llegado al tramo de río que buscaba. Allí pasó la noche.
By evening, he had reached the stretch of river he was looking for, and there he spent the night.
—Bueno, está bien para ver la regata Oxford-Cambridge, pero la verdad es que no es un tramo del río demasiado bonito.
‘Well, it’s nice for the Boat Race, but it isn’t really a very pretty stretch of river.
—Desembarcaremos la siguiente oleada antes de que las primeras tres centurias crucen el último tramo de río.
'We'll land the follow-up wave there before the first three centuries cross the final stretch of river.
En aquel tramo del río ascendía por las orillas un denso bosque de enormes y oscuros árboles.
Thick forest ran right up to the banks along this stretch of river, the dripping trees dark and brooding.
Nadie se anima a ir a ese tramo del río, majestad, y nadie se mete en la charca, porque aventurarse por el cauce es peligroso.
No one makes a point of going to this stretch of river, Lady Queen, and no one steps into the pool, for the footing there is dangerous.
Su exploración le llevó a lo que, obviamente, había sido un gran tramo de río que se curvaba en una meseta sin vida durante kilómetros en la distancia.
His exploration led him to what had obviously once been a wide stretch of river which curved across a lifeless plateau for miles into the distance.
Mientras los marinos descendían para desembarazar aquel tramo del río que los misteriosos enemigos habían obstruido expresamente, apareció Mirinri sobre la cubierta.
While the boatmen went down to clear that stretch of river that mysterious enemies had purposely blocked, Mirinri appeared on the deck.
Skip había cruzado varios villorrios viniendo de Carmen, pero aquella estructura se erguía de forma extrañamente solitaria a un kilómetro del más cercano, junto a un tramo de río que parecía comerse el suelo de debajo.
Skip had passed through several hamlets on the way from Carmen, but this structure stood in awkward solitude a half mile from the nearest, on a stretch of river apparently eating the ground from beneath it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test