Übersetzung für "trabaja juntos" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
La redacción de un proyecto de informe analítico fue confiada a un consultor independiente que trabajó junto a una especialista en materia de derechos de la mujer y del niño.
The task of preparing a draft analysis was given to an independent consultant, who worked together with a resource person in the area of women's and children's human rights.
Es importante que esa comisión trabaje junto con los principales órganos pertinentes de las Naciones Unidas y garantice una mayor coordinación entre esos órganos.
It is important that the Commission work together with the relevant principal organs of the United Nations and ensure greater coordination among them.
Para resolver este problema el Gobierno de San Martín trabaja junto con el PNUD en un proyecto que iniciará una escuela de espera para esos niños.
In order to tackle this problem, the Government of St. Maarten is working together with UNDP on a project to start a holding school for these children.
El Canadá reconoce la importancia de crear un entorno internacional propicio y trabaja junto a las naciones en desarrollo en proyectos de cooperación internacional.
Canada recognized the importance of creating an enabling international environment and worked together with developing nations in international cooperation projects.
El INDEC trabaja junto con las oficinas estadísticas provinciales, la oficina de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y varios ministerios.
INDEC worked together with the provincial statistics offices, that of the Autonomous City of Buenos Aires and several ministries.
La Unión Europea ya trabaja junto con esas organizaciones sobre una serie de cuestiones y tenemos la intención de intensificar nuestra cooperación en el futuro.
The EU already works together closely with those organizations on an number of issues and we intend to intensify our cooperation in the future.
En esas situaciones, los Presidentes del Consejo Económico y Social y la Asamblea querrán debatir el mejor modo de proceder con los trabajos, junto con el Presidente de la Comisión.
In such situations, the Presidents of the Economic and Social Council and the Assembly will wish to discuss the best manner in which to proceed with the work, together with the Chair of the Commission.
53. Los Estados Miembros y la Secretaría deben trabaja juntos para velar por que la ONUDI avance de forma positiva.
Member States and the Secretariat should work together to ensure that UNIDO moved forward positively.
Le aseguro mi pleno respaldo y la cooperación constructiva de mi delegación en nuestro trabajo juntos en esta ocasión.
I assure you of the full support and constructive cooperation of my delegation as we work together here.
Esto y no otra cosa es el liderazgo social: la habilidad de lograr que la gente trabaje junta para resolver sus problemas.
This and only this is social leadership: the ability to get people to work together to resolve their problems.
Hicimos buenos trabajos juntos.
We did some good work together.
Nuestro trabajo juntos es importante.
Our work together is important.
Que continuéis vuestro trabajo juntos.
Continue your work together.
Alguna gente trabaja junta.
Some people work together. Some.
Haremos buen trabajo juntos,
We will do good work together.
Trabajé junto con Leander.
We worked together, Leander and me.
Hacemos el trabajo juntos.
We do the work together.
Hicimos planes para buscar trabajo juntas.
We made plans to find work together.
«¿Por qué Dobby y Winky no buscan trabajo juntos?», dice Dobby.
“Why doesn’t Dobby and Winky find work together?” Dobby says.
En sus largas temporadas de trabajo juntos se había acumulado el mayor tesoro de Elaith: la confianza.
Their long seasons of working together had built Elaith's greatest treasure: trust.
   Al principio de su trabajo juntos, Arthur Hibbert le dio un consejo que nunca olvidaría.
At the beginning of their work together Arthur Hibbert gave him a piece of advice he never forgot.
Cuando otros deberes, como el mantenimiento de las plantas, tenían que ser atendidos, detenían el vehículo y hacían el trabajo juntos.
Whenever other duties, such as air-plant maintenance, had to be performed, they stopped the cruiser and did the work together.
Pero Mike no anda por ahí y podría ser que él también estuviera muerto, porque él y Frank hicieron muchos trabajos juntos.
But Mike isn’t around — maybe Mike is dead, too, because he and Frank did a lot of work together.
Tú y Howard hicisteis aquel trabajo juntos. —Kiki agrandó los ojos al final de la frase, asimilando su propia deducción.
You and Howard did all that work together.’ Kiki’s eyes widened at the end of this, taking in her own realization. ‘Ah .
Antes solíamos pasarlo muy bien. Nos divertíamos, nos gastábamos bromas, como acostumbra a hacer la gente que trabaja junta.
We used to have such a happy time. A good deal of fun, you know, and rather silly jokes, like people do who work together.
Los hombres salieron a cazar juntos y toda la comunidad trabajó junta para criar a los jóvenes, cuidar a los enfermos y ancianos y cuidarse unos a otros.
The men went out and hunted together and the whole community worked together to raise the young, care for the sick and the elderly and look out for each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test