Übersetzung für "surgimiento fue" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
IV. Cuestiones en surgimiento
Emerging issues
El surgimiento de la sociedad civil
The emergence of civil society
VII. SURGIMIENTO DE PRIORIDADES
VI. EMERGING PRIORITIES
A. El surgimiento del "nuevo Sur"
A. The emergence of the "new South"
El surgimiento de las enfermedades no transmisibles.
Emergence of non-communicable diseases.
1. Surgimiento de una industria de la piratería
Emergence of a piracy industry
El primero es el surgimiento de una "era del terror".
First among them is the emergence of the "age of terror".
b) El surgimiento de nuevos Estados;
(b) The emergence of new States;
El surgimiento de la democracia en 1986
The emergence of democracy in 1986
Surgimiento de grupos de autodefensa.
13. Emergence of self-defence groups.
Gregori, Surgimiento de la evolución…
Gregory, Evolution Emerging ….
yace el camino del surgimiento,
Lies the road of emergence
—En una de las llamadas naciones en surgimiento.
One of the so-called emergent nations.
el surgimiento de su confianza en las aguas oscuras.
the emergence of trust in the dark water.
Es una de las personas más brillantes de la generación previa al surgimiento.
One of the brightest of the pre-emergence generation.
El surgimiento de ese nuevo sistema no estuvo exento de crisis.
The emergence of this new system was not crisis-free.
Si sucedía algo así, sería sin duda un signo de surgimiento.
That, if it happened, would surely be a sign of emergence.
Todos somos, desde el surgimiento, antes del surgimiento, desde la más extrema infancia, incluso antes del alumbramiento, totalmente miméticos, tan reproductores como fueron nuestras madres para hacemos.
We are all, from the moment of our emergence, before our emergence, from the most extreme infancy, even before our birth, completely mimetic, as reproductive as our mothers were in order to conceive us.
Los neoliberales veían en el surgimiento del infocapitalismo el mayor de sus logros.
To the neoliberals, the emergence of info-capitalism seemed like their greatest achievement.
El surgimiento de la inteligencia, estoy convencido, suele desequilibrar la ecología.
The emergence of intelligence, I am convinced, tends to unbalance the ecology.
Las largas horas de espera parecían ser el mejor incentivo para el surgimiento de prácticas ilícitas en los cruces de fronteras.
Very long waiting times appeared to be the best incentive for the development of illegal practices at the border points.
La coyuntura mundial ha creado condiciones favorables para el surgimiento de bandas de terroristas que atacan a civiles inocentes.
World-wide crises had created favourable conditions for the appearance of terrorist bands which attacked innocent civilians.
Una situación similar se da en los casos del paludismo y la tuberculosis, que se ven agudizados por el surgimiento de cepas resistentes a los antibióticos.
The same is true in the cases of malaria and tuberculosis, which have worsened because of the appearance of strains resistant to antibiotics.
Es igualmente importante que los signos alentadores que se observan actualmente no desaparezcan con el surgimiento de nuevos focos de tensión en la región.
It was also important that the auspicious omens should not be cancelled out by the appearance of new sources of tension in the region.
Se examinó el nexo aparente entre el restablecimiento del imperio de la ley en los países con economías en transición y el surgimiento de tipos de delincuencia nuevos y complejos.
The apparent link between the re-establishment of the rule of law in countries with economies in transition and the appearance of new, sophisticated types of crime was discussed.
Sin embargo, el surgimiento de culturas aparentemente extrañas de inmigrantes internacionales ha veces a provocado miedo, tensiones raciales y polarización.
Yet, the appearance of the apparently alien cultures of international immigrants has at times resulted in fear, racial tension and polarization.
El surgimiento de las economías en transición, estos últimos años, ha demostrado hasta qué punto estas perturbaciones pueden ser graves.
Developments of the last few years, with the appearance of many new countries with economies in transition, have shown how serious some of those distortions have become.
El surgimiento de mujeres empresarias y el aumento de su número contribuyen a la formación de grupos de mujeres económicamente independientes.
The appearance and increase in the number of women entrepreneurs is contributing to the formation of economically independent women's groups.
f) se deberían impartir cursos de formación a nivel nacional e internacional para contribuir a combatir el terrorismo antes y después de su surgimiento.
(f) Training courses should be held at the local and international levels to help to combat terrorism before and after its appearance.
El surgimiento de violencias raciales, etnoreligiosas o simplemente locales, está en relación con la aparición de estos procesos desintegradores tanto en lo social como en lo cultural.
The upsurge of racial, ethnic/religious or simply local violence is related to the appearance of these disintegrating processes in both the social and cultural spheres.
El surgimiento del Área X fue ambiguo y confuso y sigue habiendo mucha gente que ignora su existencia.
When Area X first appeared, there was vagueness and confusion, and it is still true that out in the world not many people know that it exists.
Además, tienen un tipo de arco extremadamente hermoso, que de ninguna manera es un arma primitiva, sino una que aparece en una época tan tardía como el mesolítico, es decir, en el crítico período cultural del surgimiento de las técnicas de cultivo de alimentos.
[Note 81] They have, besides, an extremely beautiful type of bow, which is not by any means a primitive weapon but one that appears only as late as the mesolithic — that is to say, in the critical culture period of the dawn of the arts of food cultivation.
El lago (que está inspirando en un lago interior de agua dulce que existe en Escocia) nunca ha sido un portal a otros mares o ríos, si bien es cierto que el surgimiento del barco de Durmstrang desde sus profundidades en Harry Potter y el Cáliz de Fuego da una pista: si se viaja en un artilugio embrujado, por aquí hay un atajo mágico a otras vías navegables.
The Great Lake (which is really a Scottish loch, apparently freshwater and landlocked) never did develop as a portal to other seas or rivers, although the appearance of the Durmstrang ship from its depths in Goblet of Fire hints at the fact that if you are travelling by an enchanted craft, you might be able to take a magical shortcut to other waterways.
y no puedo decir merced a qué aberración, que para mis ojos de entonces fue una evidencia, una hija de obreros suburbanos en vestido de verano dio cuerpo al paradigma de todas las desapariciones, a su surgimiento a veces en el aire que vuelven denso, en los corazones que hieren, sobre la página donde, obstinadas y siempre burladas, aletean y tocan a las puertas, van a entrar, van a ser y a reír, aguantan la respiración y siguen, temblando, cada frase al final de la cual quizás esté su cuerpo, pero aun ahí sus alas son demasiado ligeras, un adjetivo denso las asusta, un ritmo defectuoso las traiciona, fulminadas caen infinitamente y no están en ninguna parte, el regresar casi eternamente las mata, se quedan desconsoladas y se entierran, de nuevo son menos que cosas, nada.
and I could not say by what aberration, which was then, in my eyes, proof, a daughter of working class suburbanites in a summer dress lent body to the paradigm of all the dead, to their occasional appearance in the air that they thicken, in the hearts that they wound, on the page where, stubborn and forever duped, they beat their wings and bang at the doors, they are going to enter, they are going to exist and to laugh, they hold their breath and trembling, follow each sentence, at the end of which perhaps is their body, but even there their wings are too light, a heavy adjective frightens them off, a defective rhythm betrays them; brought down, they are forever falling and are nowhere, returning almost eternally kills them, they despair and bury themselves, are once again less than things, nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test