Übersetzung für "seguridad de paz y" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
El Grupo de la OCI compartió la decepción y la preocupación expresadas por el Secretario General de la OCI sobre este acto reprobable de intolerancia extrema, que ha herido profundamente los sentimientos de 1.500 millones de musulmanes en todo el mundo, y advirtió que si la comunidad internacional no creaba las condiciones necesarias para prevenir que esos actos islamófobos se cometieran otra vez, la situación tendría graves repercusiones para la armonía entre religiones, así como para la seguridad, la paz y la estabilidad.
The OIC Group shared the disappointment and concern expressed by the Secretary-General of the OIC over this reprehensible act of extreme bigotry, which has severely hurt the feelings of 1.5 billion Muslims all over the world, and cautioned that if necessary conditions were not created by the international community to prevent a recurrence of such Islamophobic acts, it would have grave repercussions over interfaith harmony as well as global peace, security and stability.
Consciente de lo graves y variadas que son las fuentes de amenaza que afronta el mundo árabe y que ya no se limitan a las amenazas contra la seguridad, la paz, la independencia, la soberanía y la integridad territorial de los Estados árabes,
Conscious of the danger and range of threats facing the Arab world and which are not limited to threats against the peace, security, stability and sovereignty of the Arab States and unity of their national territory,
En ese contexto, Túnez apoya todos los esfuerzos e iniciativas que tienen como objetivo el establecimiento de nuevos marcos y mecanismos de acción que puedan ayudar a encontrar soluciones colectivas para los problemas comunes que se plantean en las esferas esenciales de la seguridad, la paz, el desarrollo, el medio ambiente y la seguridad alimentaria, como parte de un enfoque apropiado de las relaciones internacionales que se base en el hecho de que la paz, la seguridad y el desarrollo se complementan entre sí.
In that context, Tunisia supports all efforts and initiatives aimed at establishing new frameworks and mechanisms for action that can help to find collective solutions to common challenges in the vital fields of security, peace, development, the environment and food security, as part of an appropriate approach to international relations founded on the complementarity between peace, security and development.
2. La falta de respuesta por parte del Gobierno de la República Árabe de Egipto a los numerosos llamamientos del Gobierno del Sudán para reanudar las conversaciones, al tiempo que adopta medidas bélicas en los territorios sudaneses, demuestra la falta de voluntad del Gobierno de Egipto de solucionar la controversia por medios pacíficos, lo que pone en peligro la seguridad, la paz y la estabilidad de toda la región.
(2) The failure of the Government of the Arab Republic of Egypt to respond to the many calls of the Government of the Sudan for the resumption of dialogue and its application, at the same time, of military measures in Sudanese territory affirm the Egyptian Government's lack of will to resolve the dispute by peaceful means, and this constitutes a threat to peace, security and stability in the region as a whole.
Pretendemos prestar especial atención y dar prioridad a la lucha contra las diversas circunstancias que a nivel mundial constituyen graves amenazas a la salud, la seguridad, la paz y el bienestar de nuestros pueblos.
We pledge our particular focus upon and priority attention to the fight against worldwide conditions that pose severe threats to the health, safety, peace, security and well-being of our people.
Las fuerzas armadas de Jordania participan también en operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en diversas zonas del mundo cuyo objetivo es consolidar la seguridad, la paz y la estabilidad en las regiones afectadas por conflictos varios.
The Jordanian armed forces also participate in United Nations operations to establish peace, security and stability in all parts of the world, and Jordan is considered to be one of the leading troop-contributing countries.
27. Por su obra, la Oficina del Alto Comisionado participa desde ahora en la construcción de un clima de confianza y solidaridad, que es el presupuesto de la seguridad y paz mundiales.
27. Through its work, UNHCR was helping to create a climate of trust and solidarity, a vital prerequisite for international peace and security.
Es obligación de todos los Gobiernos dar seguridad y paz a sus ciudadanos.
It is the obligation of every Government to provide peace and security for their citizens.
Esta situación, combinada con la inestabilidad en la República Centroafricana, genera una honda preocupación sobre las perspectivas de establecer una situación de seguridad y paz sostenible en toda la subregión.
Combined with instability in the Central African Republic, there are serious concerns about the prospects of sustainable peace and security in the entire subregion.
pero si llamaban a su puerta y amenazaban su seguridad, su paz y la vida de sus hijos, entonces, su sabor, su color y su sentido cambiaban, convirtiéndose en frivolidad, locura, rebeldía y mala educación. ¡Que la revolución se desencadenase fuera, y él participaría en ella de todo corazón, y gastaría todo el dinero que pudiese! Ya lo había hecho.
Once the revolution knocked on his door, threatened his peace and security and the lives of his children, its flavor, complexion, and import were transformed into folly, madness, unruliness, and vulgarity. The revolution should rage on outside. He would participate in it with all his heart and donate to it as generously as he could. He had done that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test