Übersetzung für "rayos solares" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Cuando los rayos solares llegan en línea recta se está en el mediodía.
The time when the sun rays are right angled is the noon.
Absorberá los rayos solares durante el viaje hasta allí.
To help absorb yellow sun rays during my flight there.
Lo pondré en mi pecho y atraeré los rayos solares...
I'll put this on my chest and get the sun's rays...
En esas horas, los rayos solares llegan a la Tierra oblicuamente.
At those hours, sun rays come obliquely to the Earth.
Miles de espejos controlados por separado concentran los rayos solares en un increíblemente poderoso rayo.
Thousands of individually controlled mirrors concentrate the sun's rays into a frighteningly powerful beam.
Diverge los rayos solares.
It diverts the sun's rays.
La Tierra recibe los rayos solares en ángulos diferentes a lo largo del día.
Places on Earth take the sun rays in different angles throughout day.
Los rayos solares te queman de afuera hacia dentro.
The sun's rays burn you from the outside in.
Los rayos solares vuelven a estar otra vez oblicuos por la tarde.
Sun rays are once again oblique in the evening.
Los rayos solares sólo tienen un efecto directo en los primeros 100 m mas o menos del océano.
The sun's rays only have a direct effect in the top 100 metres or so of the ocean.
la mujer es el capullo que se abre bajo la caricia de los rayos solares.
the woman is the bud that unfolds under the caress of the sun's rays.
A causa de un cambio en el ángulo de caída de los rayos solares se desplazará, y mucho, la frontera de los hielos eternos.
As a result of a change in the angle of the sun’s rays, the margin of permafrost will shift–significantly.
En la capilla, ya a cubierto de los rayos solares, pasó la mayor parte del día entregado a la fabricación de la flauta.
In the chapel, safely removed from the sun's rays, Jander spent most of the day engrossed in carving the flute.
No importa que, distante o insignificante, el Sol (Rabi, el nombre del autor, significa Sol) adorador reciba una parte de los rayos solares.
However petty or distant, the Sun[1]-worshipper gets a share of the Sun's rays.
Era un mundo diminuto que ya no reflejaba los rayos solares, y que despistó a los asesinos cósmicos al cambiar su órbita. Prxl.
Tiny world no longer reflecting the sun’s rays, lost to the cosmic killers when its orbit was shifted. Prxl.
Estos son depositados en unos habitáculos casi herméticamente cerrados, hasta su eclosión, causada por los rayos solares, durante un período de otros cinco años.
These are then placed in the almost air-tight incubators to be hatched by the sun's rays after a period of another five years.
Los rayos solares filtrábanse a través de la enramada como chorros de brillante agua, rociando el camino de herradura con gotillas luminosas.
The sun’s rays seeped through the trees like sparkling water, splashing the bridle-path with drops of light.
Los marineros se habían acostado entre los barriles y las vigas, cubriéndose con jirones de tela para librarse de los implacables rayos solares que caían a plomo, cubriendo el Océano de una luz tan cegadora, que hacía doler a los ojos.
The sailors had stretched out between the barrels and the beams, covering themselves with strips of cloth to shield themselves from the relentless sunrays that fell plumb, flooding the ocean with a light so blinding it made the eyes ache. A heavy calm hung
Los últimos rayos solares procedentes del Ojo de la Aguja se afinaban al sur y un poco hacia arriba, iluminando indirectamente una forma simétrica trasparente y sólida, tan grande como el roble más voluminoso y que descansaba exactamente ore los tres agujeros triangulares en la nieve.
            The last sunrays coming through the Needle's Eye, swinging southward and a little up, glancingly illuminated a transparent, solid symmetric shape big as the biggest oak tree and resting exactly over the three triangular holes in the snow.
- Que reflejan los rayos solares. -Condwiramurs afirmó con la cabeza-.
‘That reflects the sunlight,’ Condwiramurs nodded.
Retrocedimos por la sala hasta que nos iluminaron los cálidos rayos solares.
We backed into the room until we stood in the warm sunlight.
Los rayos solares centelleaban en los recios muros, y parecían encoger las gárgolas.
Sunlight flickered on the thick walls and seemed to shrink the gargoyles.
La alzada cara de Aton brillaba con rojizo resplandor bajo los rayos solares.
Aton’s upturned face flushed redly in the sunlight.
Los rayos solares caían de forma oblicua por detrás de Connington y de Claire Pack;
The sunlight slanted in from behind Connington and Claire Pack;
Cuando el humo del cigarro flotaba entre los rayos solares, se volvía de un color blanquiazul.
When the smoke from the cigar came into the sunlight, it became a blue-white color.
De haberle dejado sentarse su madre, se habría repantigado bajo los rayos solares.
If only she would let him sit down, he could stay in the sunlight for a while.
Holderness cabalgaba al frente, con su rojiza barba resplandeciendo bajo brillantes rayos solares.
Holderness rode at the front, his red-gold beard shining in the sunlight.
También lucía una calva en la coronilla, que se le llegaría a quemar bajo implacables rayos solares.
There was a bald patch on the crown of his head, which would burn raw and bleed under harsh sunlight.
La vegetación se alzaba exuberante sobre su cabeza, demasiado densa para permitir el paso directo de los rayos solares.
The vegetation was lush overhead, too thick to permit the direct passage of sunlight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test