Übersetzung für "que ensanchado" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
En efecto, la mundialización de la economía ha impuesto a estos países una reestructuración y la adopción de políticas económicas que han ensanchado la brecha entre el Norte y el Sur.
The globalization of the economy was forcing those countries to restructure and to adopt economic policies which widened the gap between North and South.
La brecha entre ricos y pobres se ha ensanchado.
The gap between rich and poor people has widened.
La situación generalizada de desigualdad económica ha ensanchado la brecha entre ricos y pobres y ha condenado a millones de latinoamericanos a una vida de pobreza y exclusión social.
A context of widespread economic inequality has widened the gap between rich and poor and has doomed millions of Latin Americans to lives of poverty and social exclusion.
Sin embargo, las desigualdades siguen siendo grandes, o se han ensanchado en otras dimensiones, como el acceso a diversos servicios sociales.
Inequalities remain large, however, or have widened in other dimensions such as access to various social services.
El crecimiento económico mundial adolece de un grave desequilibrio, y la brecha que separa a los países en desarrollo de los países desarrollados se ha ensanchado.
World economic growth is suffering from a grave imbalance and the gap between the developing and the developed countries has widened.
Existe una preocupación creciente ante el hecho de que la brecha digital se ha ensanchado aún más en lugar de estrecharse.
There is growing concern that the digital divide has widened further, instead of narrowing.
Además, se ha ensanchado la brecha entre los países más ricos y los más pobres, así como dentro de cada país.
Moreover, the gap between the richest and the poorest countries, as well as within each country, has widened.
Muchos países habían experimentado un importante aumento de la desigualdad en las décadas recientes y la brecha entre los países más ricos y los más pobres se había ensanchado considerablemente.
Many countries had experienced a significant increase in inequality over the past few decades, and the gap between the richest and the poorest countries had widened considerably.
Los costados de la plataforma de carga del automóvil, así como las puertas de la cabina se habían ensanchado y se habían llenado de explosivos, que también se habían colocado debajo del asiento del conductor.
The sides of the car's flatbed, as well as the doors of the Mitsubishi, had been widened and filled with explosives, which had also been put underneath the driver's seat.
El comercio cada vez mayor en productos intermedios ha ensanchado la diferencia entre el valor bruto y el valor añadido de los productos comercializados.
The increased trade in intermediate goods has widened the gap between gross value and value added of products traded.
Las caderas de Hanmer se han ensanchado.
Hanmer’s hips have widened.
y mi cinturón se había ensanchado considerablemente.
and my belt had widened considerably.
¿Era posible que se le hubieran ensanchado las caderas?
Was it possible her hips were widening?
Pero sus ojos se habían ensanchado ligeramente, eso era algo.
Although there had been that slight widening of the eyes.
La carretera se había ensanchado por una excelente razón.
The road had widened for excellent reason.
El pasadizo se había ensanchado y se desarrollaba en zig-zag.
The passage had widened and unfolded in a zigzag.
Se habían ensanchado los ojuelos agudos que Diddy tanto odiaba.
The small sharp eyes that Diddy hated, widening.
El estrecho valle se había ensanchado en una gran llanura.
The narrow valley had widened into a great plain.
sus ojos se habían ensanchado y había perdido el aliento.
her eyes had widened and her breath had caught.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test