Übersetzungsbeispiele
Una patrulla de las Fuerzas Armadas del Líbano llegó al lugar de los hechos y contribuyó a calmar la situación.
A Lebanese Armed Forces patrol arrived at the scene and calmed the situation.
Éstas procedieron a calmar la situación.
Lebanese Armed Forces calmed the situation.
Tienes que calmar tu mente.
You have to calm your mind.
Eso calmará a los demás.
It will calm the others.
Eso calmará tus nervios.
“That will calm your nerves.”
Te calmará un poco los nervios.
It will calm your nerves a bit.
¿Qué había que calmar en Jean?
What was it that needed calming in Jean?