Übersetzung für "prensas" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Comunicados de prensa, conferencias de prensa
Press releases, press conferences
ii) Comunicados de prensa, conferencias de prensa: conferencias de prensa, reuniones con la prensa, comunicados de prensa, y establecimiento y mantenimiento de contactos con los medios de comunicación;
(ii) Press releases, press conferences: press conferences, press meetings, press releases, and establishment and maintenance of contacts with the media;
Comunicados de prensa y conferencias de prensa
Press releases and press conference
v) Comunicados de prensa, conferencias de prensa: conferencias de prensa; reuniones de prensa con la prensa árabe; comunicados de prensa; establecimiento y mantenimiento de contactos con los medios de difusión;
(v) Press releases, press conferences: press conferences; press meetings with the Arab press; press releases; establishment and maintenance of contacts with media;
Boletines de prensa y conferencias de prensa
Press releases and press conferences
1992 Seminario sobre la prensa y los delitos de prensa; revisión de la ley de prensa y los delitos de prensa.
1992 Seminar on the press and press offences; review of the act on the press and press offences.
La prensa, la prensa democrática.
The press, the democratic press.
A.B.S. Prensa.
A.B.S. Press.
Es la prensa, nene, la prensa.
That's the press, baby, the press,
Quiero prensa local y prensa nacional.
I want local press and national press.
La prensa, la prensa. Libertad de prensa.
# Oh, the press, the press The freedom of the press #
- Ha sido de prensa, ni prensa.
- It's been press, no press.
Cualquier prensa es buena prensa.
Any press is good press.
Apenas cualquier prensa es buena prensa ?
Just any press is good press?
—¡Es la prensa, la prensa! —dijo Krantz—.
‘The press, the press,’ said Krantz.
—¡Prensa! —gritaba el hombre—. ¡Prensa!
Press!” the man yelled, “press!,”
La prensa da y la prensa quita.
The press giveth and the press taketh away.
«Prensa», pensó, «prensa: esos son los peores.
Press, he thought, press — they’re the worst of all.
—¡Somos de la Prensa!
This is the press!
Estaban los de la prensa.
The press was there.
—Lo era con la prensa.
He was with the press.
Pero no es de la prensa.
But you are not press.
Estaré con la Prensa.
I’ll be with the press.
—Podría acudir a la prensa. A la prensa británica.
I could go to the press, you know. The British press.
Substantiv
¿La prensa de imprimir de Teddy?
Is that Teddy's printing press?
¡Y quiero una prensa!
And I want a printing press!
—Resultaría mucho más sencillo con la prensa.
It would be a lot easier with the printing press.
Se necesita una prensa para imprimir libros.
It takes a printing press to print books.
Y una pequeña prensa accionada por un generador.
And a small generator-driven printing press.
Deberían quedarse y conseguir la prensa.
They should stay and get the printing press.
Tienes una prensa, Bonnie, para más señas.
“You have a printing press—Bonnie, by name.”
Robert señaló la prensa con un ademán. —Imprimirlo.
Robert gestured to the printing press. ‘Print it.
Substantiv
—Se encoge de hombros—. Básicamente se dedican a la fabricación de papel y de prensas tecnológicamente avanzadas.
She shrugs. “They basically manufacture paper and high-end technologically advanced printing machines.”
Murió en un accidente laboral el año pasado… estaba en el sindicato y quedó atrapado en una prensa.
He died in a factory accident last year—he was with the union and got mangled up in a big printing machine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test