Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Una flor que pisaste por accidente y que te puso triste.
A flower you stepped on by accident and it made you sad.
Pisaste la cabeza de un rastrillo y el mango te golpeó la cara.
You stepped on the head of the rake and it flew up and hit you in the face.
Avanzaste sigilosamente, encontraste el muelle de madera, lo pisaste con cuidado.
You crept forward, found the wooden pier, stepped out on it stealthily.
Ah, no puedo por menos de recordar el primer día que pisaste el taller.
My, I can’t help but remember the first day you stepped into our workshop.
Caray, Bobby, me dolió un poquitín la espalda cuando me la pisaste en tu camino hacia la cumbre. —Yo no lo pedí.
Geez, Bobby, my back hurts a little where you stepped on your way up.” “I didn’t ask for this.”
Jodiste un proyecto de millones de dólares, un proyecto conjunto entre el Departamento de Defensa y Otwahl Technologies, y pisaste unos cuantos callos, y aunque han pasado muchos años, sospecho que hay personas allí que no lo han olvidado, aunque tú sí.
“You fucked a huge multimillion-dollar project, a joint venture between DoD and Otwahl Technologies, and stepped on toes, and although a number of years have passed, I suspect there are people out there who haven’t forgotten, even if you have.
Verb
Es la misma marca que dejaste cuando pisaste el teléfono de Alfredo.
It's the same tread pattern you left when you stamped on Alfredo's phone.
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test