Übersetzung für "perros de la guerra" auf englisch
Perros de la guerra
Übersetzungsbeispiele
war dogs
También se refirieron a lo que denominaron los "perros de la guerra", consistentes en fuerzas agresoras que hacían la "guerra del fin de semana", porque entraban a Croacia en esos días, para cometer todo tipo de atrocidades, teniendo como recompensa autorizada el saqueo y los botines.
They also mentioned the "war dogs", namely, attack forces that waged "week-end wars", so called because they entered Croatia on week-ends to commit all sorts of atrocities, with permission to loot and plunder as their reward.
LA REPRIMENDA DE LOS PERROS DE LA GUERRA NO SÉ DECIRTE
The war dogs' rebuke I can't say
Fue el asunto del Perro de la Guerra lo que salvó a Chuntar Cardenal Hadala y a sus oficiales de la muerte a manos de una partida de guerra Saltamontes.
It was the issue of the War Dog that saved Chuntar Cardinal Hadala and his officers from death at the hands of a Grasshopper war party.
—Sí, y me pregunto —respondió su hermana, pensativa—, si el sin madre que le contó a Texark lo de tus perros de la guerra cobró también.
“Yes, and I wonder,” his sister said thoughtfully, “if the motherless one who told Texark about your war dogs was properly paid.
Pero fue su propia hermana quien usó el tema del Perro de la Guerra contra él, después de que Eltür propusiera matar a Hadala y a todo el que se resistiera a que se apropiara de las carretas de la milicia.
But it was his own sister who used the issue of the War Dog against him after Eltür proposed killing Hadala and anyone else who resisted a seizure of the militia’s wagons.
El Perro de la Guerra era una constelación en la Boche nómada, pero también era la mascota mítica del Señor Qelo Vacío, Aquel antiguo héroe incluso había conducido perros salvajes en batallas contra el ejército del Rey Granjero.
The War Dog was a constellation in the Nomad night, but he was also the mythical pet of the Lord Empty Sky. That ancient hero had led even wilddogs into battle against the army of the Farmer King.
Pero el Perro de la Guerra seguía siendo una figura mítica nómada, y Alce Nadador había iniciado su reinado como sharf ordenando el regreso a la antigua práctica de llevar perros de ataque entrenados junto a los jinetes, en batallas contra enemigos a pie, y concedió el monopolio del entrenamiento de los perros de guerra a la familia de la esposa de su hermano.
But the War Dog was still a Nomad mythic reality, and Swimming Elk had begun his reign as sharf by ordering a return to the old practice of keeping attack dogs trained to accompany horsemen into battle against an unmounted enemy, and he awarded a monopoly on the training of war dogs to the family of his brother’s wife.
Ese incidente sólo subraya lo que dijimos antes, que cuando se suelta a los perros de la guerra, no sólo se perpetúa el ciclo de la violencia, atrapando en él a los civiles, sino que también se victimiza a las fuerzas de mantenimiento de la paz, que nosotros, las Naciones Unidas, hemos enviado para mantener la paz.
That incident only underlines what we said earlier: when the dogs of war are unleashed, not only is the cycle of violence perpetuated, trapping civilians within it, but the peace-keepers — whom we, the United Nations, have sent to keep the peace — are eventually victimized as well.
En Rusia se los llamaba "los perros de la guerra".
In Russia they were called "dogs of war".
y suelta a los perros de la guerra». Definitivamente…, no sé, es uno de los perros de la guerra.
‘Cry havoc, and let slip the dogs of war.’ He’s definitely, I don’t know, one of the dogs of war.”
Los perros de la guerra andaban sueltos.
The dogs of war were loosed;
En el nombre del Cristo de los perros de la guerra.
In the name of the Christ of the dogs of war.
—Mercenarios, los denominados «perros de la guerra».
“Mercenaries, the ‘dogs of war,’ so-called.
«Grita: “¡Devastación!”, y suelta los perros de la guerra».
“Cry ‘Havoc,’ and let slip the dogs of war.”
—He usado perros para la guerra en varias ocasiones.
'I've used dogs in war a number of times.
A nosotros los mercenarios nos llaman «perros de la guerra».
They call mercenaries like us ‘dogs of war.’ It’s true;
Marco Antonio dijo: «Suelta los perros de la guerra», y los solté.
Mark Antony said, 'Loose the dogs of war';
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test