Übersetzung für "pega" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
El Tribunal expresó su indignación ante la emisión, que recordaba, a su juicio, la propaganda antisemita en que el judío ultraortodoxo se vuelve una persona sin cara, un ser "no humano" que se arrastra por el suelo y se pega a la persona secular como si fuera una sanguijuela.
The Court expressed its outrage at the broadcast which was reminiscent, in its view, of anti-semitic propaganda in which the ultra-orthodox Jew becomes a faceless person, a "non-human" who crawls on the floor and sticks to the secular person as if he was a leech.
El fósforo blanco se pega a los tejidos, de manera que los tejidos y, en ocasiones los músculos, en los alrededores de la quemadura debían ser extirpados.
White phosphorous sticks to tissue, so all flesh and sometimes the muscle around the burn would have to be excised.
34. También deberían investigarse los presuntos delitos relacionados con el uso legalmente dudoso de armamento, como el fósforo blanco (que atraviesa la ropa, se pega a la piel y produce quemaduras en la carne y los huesos), las bombas de dardos (que expelen dardos afilados como cuchillos) y las bombas con explosivos densos de material inerte (que causan intensas explosiones en una zona reducida y desmiembran los cuerpos).
34. Alleged crimes associated with legally dubious use of weaponry, such as white phosphorous (which burns through clothing, sticks to skin and burns flesh to the bone), flechette bombs (which expel razor sharp darts), and Dense Inert Metal Explosives (DIME) bombs (causing intense explosions in a small area and body parts to be blown apart) should also be investigated.
Pega y muévete.
Stick and move.
¡Sostén y pega!
Stick and shoot!
¡Y así pega!
So it sticks!
No se pega.
It doesn't stick.
Esta cosa se pega a él.
This thing sticks to him.
—respondí—. El papel se le pega.
“The paper sticks to it.”
Esa es la única pega.
They're the only sticking point."
Si se pega, están en su punto.
If it sticks, it's done.
¿Algo que se pega a ciertos metales?
“It sticks to certain metals?”
—Sí, y cuando se seca se pega.
Yes, and when it dries it sticks to you.
Si mi madre me pega con un palo y un desconocido me pega con un palo, no es lo mismo.
“If my mother hits me with a stick and a stranger hits me with a stick, it’s not the same thing.”
—Ésta siempre se pega un poco.
“Now, this always sticks a little.”
Substantiv
Todas las habilidades Alpha tienen su pega, Cameron.
All Alpha skills come with a downside, Cameron.
Hay una pega.
There's a downside.
La pega es que
On the downside,
La única pega es que le he dicho que tengo que ir a mear tantas veces que cree que tengo una infección de orina.
The only downside is, i've told him i have to pee So much he thinks i have a uti.
Lo he hecho, y no hay ninguna pega.
I did, and there's no downside.
No veo la pega.
I don't see the downside.
La pega es que siempre tengo que reivindicar mi nombre,
The downside is that I always have to vindicate my name,
Aunque así sea, no le veo la pega.
Even if it is, I don't see a downside.
Además que se pega a todo, cabello, ropa, piel.
Downside is the stuff gets everywhere. Hair, clothes, skin.
esa es la pega de ser joven.
that’s the downside of being young.
La pega de los aviones privados es que no usan finger.
Downside of a private plane: it didn’t use a Jetway.
Es la pega de tener amigos obsesivos a los que les gustan los ordenadores.
Downside of having obsessive friends who like computers.
Era la única pega del triunfo de Justine, y escalofriante en su magnitud.
The one downside to Justine's triumph, and shocking in its magnitude.
Pensó que Crowder no pondría ninguna pega, porque no había inconveniente para él.
He thought that there would be no pushback from Crowder because there was no downside for him.
La única pega es que me resulta difícil anotar números en la oscuridad.
The only downside is that it is hard for me to note down numbers in the dark.
La pega es que las dorsales oceánicas son propensas a los terremotos. —¿Terremotos? —repitió Spartan. —Si.
The downside is, ocean ridges are prone to earthquakes." "Earthquakes," Spartan repeated. "Yes.
Pero, como había descubierto Amelia Sachs durante su época de patrullera, ello tiene una pega, y es que son también mucho más peligrosos.
But, as Amelia Sachs had learned from her days on the street, the downside is that they’re much more dangerous.
Por una vez, Miles no puso ninguna pega a la costumbre de Ptarmigan de hacer todos los descensos a velocidad de combate.
For once, Miles had no objection to Ptarmigan's habit of taking all downside flights at combat-drop speed.
Pero había una pega incuestionable: le privaría de cargarse a ese cabrón con sus propias manos, y no podía aguantarse las ganas de hacerlo.
But there was a distinct downside: it would deprive him of taking down that bastard himself, and that was something he very much looked forward to.
Substantiv
Lo siento, pero hay una pega.
Sorry, but there's a snag here.
Tojamura-san me temo que ha habido una pega.
Tojamura-san, I'm afraid there's, uh... There's been a snag.
Sólo hay una pega.
There is only one slight snag. I'd have to buy a partnership.
Y esa es la pega
That's the snag.
Buena pega, jefe.
Nice snag, boss.
Bueno, en realidad, Pam es la única que pega en este momento.
Well, actually, Pam's the only snag just now.
Sólo una pega.
Just one snag.
¿Hay alguna pega?
So, you hit a snag?
- Pero hay otra pega.
- But there's another snag.
Alguna pega tenía que tener.
There was bound to be a snag somewhere.
—Pero hay una pega —dijo Sarah—.
"But there’s a snag," said Sarah.
Pero hay todavía una pega. —¿Cuál?
But there’s still one snag.” “What’s that?”
Pero entonces se le ocurrió que podía haber una pega.
But a snag occurred to him.
Tenía que haber alguna pega. —¿Por qué yo? —preguntó.
There had to be a snag. ‘Why me?’ he asked.
—Hay una pega. —Angouléme bajó las manos—.
‘There’s one snag.’ Angoulême lowered her hands.
—Solo hay una pega. —Jasper tragó saliva—.
‘There’s only one snag.’ Jasper swallowed.
La única pega era que fácilmente podrían matarle.
The only snag was that he could easily get killed.
Substantiv
De ahí que se suela considerar que cuando se pega la intención es buena.
Hence, beating is often regarded as being driven by good intentions.
Este es el procedimiento normal que se aplica en Mauricio cuando un padre pega a un niño.
That was the normal procedure followed in Mauritius in the case of child beating by a parent.
Por ejemplo, "Y" explicó las dificultades que enfrentó para presentar una denuncia ante la policía de la Autoridad Palestina contra su esposo, que le pega y abusa de ella verbalmente.
For example, "Y." explained how difficult it is for her to file a complaint with the Palestinian Authority police against her husband, who beats and verbally abuses her.
Él me pega.
He beats me.
Ella le pega.
She beats him.
Liliom te pega.
Liliom beats you.
Esto pega todo.
This beats everything.
Nadie me pega.
Nobody's beating me.
- No le pega.
- Don't beat her.
Apalea y pega
Batter and beat
O me pega.
Or beats me.
Papá le pega.
Dad beats him.
- Que le pega.
- He beats her.
—Bueno, yo oí decir que le pega… que le pega hasta que ella grita.
Well, I heard that he beat her… beat her till she screamed.
- Su marido le pega.
Her husband beats her.
–Las tenía ese que pega a su mujer.
‘That guy who beats his wife.’
¿Un hombre que pega a una mujer?
A man beating a woman?
—Ya no se pega a los niños.
“You don’t beat children any more.
–No te pega, ¿verdad?
“He does not beat you, does he?”
—Que Fig pega a su mujer.
“Fig is beating his wife.”
pega el sol a mediodía,
Beats the brutal midday sun,
¿Te pega con un cinto de cuero?
Beating you with a leather strop?
Substantiv
Es una pistola de pega. Una broma pesada, inofensiva y jocosa.
It is a joke gun. An amusing, harmless, practical joke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test