Übersetzung für "patinado" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
¿Nunca has patinado?
You've never skated?
¿Has patinado alguna vez?
So you ever been on skates before?
No podía haber patinado mejor.
He couldn't skate any better than that.
Hemos patinado juntos toda la tarde.
"We skated together all afternoon."
Okay Bueno, yo sólo he patinado por..
"Okay. Well, I've just skated by.
Y eso podría ser patinada.
And that it could be skated.
Nunca ha patinado mejor.
Would you like to go? She has never skated better.
- ¿Alguna vez has patinado sobre hielo?
- You ever ice skate?
-No he patinado en mucho tiempo y...
- I haven't skated in forever and...
No, yo digo que patinado.
No, i say we skate it.
¿Estás segura de que no ha patinado antes?
Are you sure she has never skated before?
He patinado sobre hielo y he esquiado.
I've ice-skated and I've skied.
Yo nunca había usado trineos ni esquiado ni patinado;
I had never once ridden a snowmobile, skied, or skated: E.T.A.
Le pregunté a Mary si había patinado alguna vez y ella me contestó que no.
I asked Mary if she had ever skated, and she said no.
Sabe lo que es un terreno peligroso donde ya ha patinado debido a sus rarezas.
He knows what thin ice he already skates on because of his unusualness.
Cuando era niño, Arkady había patinado y se había lanzado en trineo en ese parque un centenar de veces. —Tenga cuidado.
As a kid, Arkady had sledded and skated in the park a hundred times. “Be careful.”
Rosa sale con cualquier tiempo, y no se sentirá peor después de haber patinado una hora.
Rosy goes out in all weathers, and will be none the worse for an hour's brisk skating."
—Yo creo que podíamos haber patinado esta mañana —dijo Colin—, pero el viejo Hodgkins dijo que no.
“I thought we could have skated on it this morning,” said Colin. “But old Hodgkins said no.
Verb
Cerciórese de documentar estas marcas de patinadas.
Make sure you document these skid marks.
Qué tan larga es la marca de la patinada ¿Diez metros?
How long's the skid mark? 10 m?
No hay marcas de que haya patinado.
No skid marks.
Tenemos marcas de patinada aquí.
We got skid marks back here.
El dijo "marcas de patinadas. "
He said "skid marks. "
Encontramos rastros de pintura de metal y marcas de patinadas.
We found metal paint scrapings and skid marks.
¿Dijo algo acerca de una patinada en el camino?
Did he mention something about a skid mark along the way?
La corta marca de la patinada habla en favor de Sobolev.
The short skid mark speaks in favor of Sobolev.
Un poco lento, pero al menos no esta patinado.
Bit slow, but at least you're not skidding about.
Parece un vehículo patinado junto con el contenedor.
Looks like a vehicle skidded alongside the container.
—Un monovolumen ha patinado en el hielo —susurré.
“A van skidded across the ice,” I whispered.
Deteniéndose en una patinada, llamó a su casa.
Coming to a skidding stop, he called his home.
Los carros habían patinado y los peatones estaban arrimados contra los muros.
Carts had skidded, pedestrians were hanging onto the walls.
Creí que el «Capri» había patinado y que tú tratabas de esquivarlo.
I thought the Capri went into a skid and you tried to avoid it.
La patinada casi había destrozado las cubiertas de caucho.
The skid had nearly torn the shredded rubber from the wheels.
La silla de tía Janet había patinado, volcándose cuando ella se cayó.
Aunt Janet's chair had skidded, tipping when she fell.
Había nieve en la calle y la limousine podía haber patinado sobre él accidentalmente.
There had been snow on the street, and the limousine could have accidentally skidded into him.
Vieron las señales en el lugar en que Sam Laxter había aplicado los frenos y patinado.
They saw the tracks where Laxter had put on his brakes and skidded.
- No hemos patinado -dijo Adela, que había visto la causa del accidente y creía que todos los demás estaban en el mismo caso-.
We skidded." "We didn't skid," said Adela, who had seen the cause of the accident, and thought everyone must have seen it too.
Cuando Lucy hubo presionado el pedal, el coche no debió haber patinado como describía el agente Sinclair.
When Lucy hit the brakes she should not have gone into the sort of skid Officer Sinclair had described.
Verb
unos hermosos bancos de bronce y cobre patinados de verde con volutas y flores;
fine, green-patinated bronze-copper benches all scrolled and flourished;
Al cerrar la pesada puerta tras ellos, Tommy advirtió que estaba hecha de paneles geométricos de cobre patinado de distintas formas y texturas.
As he closed the heavy gate behind them, Tommy saw that it was made of patinated geometric copper panels of different shapes and textures and depths.
Las ventanas de cobre patinado eran rectangulares y de ángulos curvos, y el blanco estuco estaba tan bien trabajado que, mojado por la lluvia, parecía liso como el mármol.
The patinated-copper windows were rectangular with radius corners, and the white stucco was towelled so smoothly that it appeared to be as slick as marble, especially when wet with rain.
Cuando la puerta de cobre patinado se cerró, Tommy vio que el samaritano seguía en el centro de la calle, caminando hacia ellos, pero sin correr, como si es tuviera seguro de que no tenían escapatoria.
As the patinated copper panel fell shut Tommy saw the Samaritan in the middle of the street, still heading toward them but not breaking into a run, as if confident that they could not escape.
El edificio tenía una fachada alta, rota por cuatro grandes ventanales, cada uno de los cuales mostraba sus dos contraventanas de filigrana de bronce patinado, y estaba rematado por un pequeño balcón.
The building had a high facade, broken by four large windows, each of which had its two blinds of patined bronze filigree, and each overlooked a small balcony.
La acción débil y fugitiva pero mil veces repetida del sol acusado de transmitir mensajes desde la torre, había patinado gradualmente esa fotografía que mostraba el perfil romántico y los anchos hombros desnudos de Iris Acht, actriz olvidada de quien se decía que había sido varios años, hasta su súbita muerte en 1888, la amante de Thurgus.
The fleeting and faint but thousands of times repeated action of the same sun that was accused of sending messages from the tower, had gradually patinated this picture which showed the romantic profile and broad bare shoulders of the forgotten actress Iris Acht, said to have been for several years, ending with her sudden death in 1888, the mistress of Thurgus.
El dormitorio que tomó Laura, en cambio, mantenía una elegancia fané, como diría Orlando Ximénez, con espejos patinados, lavamanos con grifos bañados en oro, un cierto trompe l'oeil (Orlando) y, como anacronismo invencible, una escupidera de plata, como las de su hogar matrimonial primero, cuando Juan Francisco se juntaba con los líderes obreros.
The compartment Laura took, on the other hand, clung to an elegance Orlando Ximénez would call fané, with its patinated mirrors, a sink with gold-plated faucets, a certain trompe-l’oeil (Orlando), and, as the supreme anachronism, a silver cuspidor, like the ones in the first home of her married life, where Juan Francisco would meet with the labor leaders.
Al margen de ello he de añadir, no obstante, que la increíble magia del claustro del Monasterio de los Jerónimos, esa delicadeza que rebasa cualquier clasificación temporal y más bien parece soñada por un niño, con sus torrecillas puntiagudas y sus delgados e incluso delgadísimos arbotantes, esa fastuosidad de cuento de hadas hecha como por las manos de los ángeles en piedra arenisca blanca suavemente patinada, como si fuera lo más fácil del mundo realizar semejantes filigranas trabajando la piedra con una fina sierrecilla…, he de añadir, decía, que aquella féerie de piedra me entusiasmó de verdad, alimentó mi fantasía y sin duda contribuyó no poco a la acertada brillantez de las palabras que dirigí a Zouzou.
Nevertheless, I must admit that this fairyland of stone was not without its effect. The incredible, magic delicacy of the cloister of Belem, belonging to no time and like a child's enchanted dream, with slender towers and delicate columns in the niche-vaults, the lightly patinated white sandstone cut into such fairytale magnificence that it seemed as though the stone could be worked with the slightest of fretsaws to produce these gems of lacy openwork — all this, I say, truly enchanted me, imaginatively exalted my mind, and certainly contributed to the excellence of the words I addressed to Zouzou.
Clement nunca había patinado sobre hielo, pero comprendió que la laguna de Palmer Park tenía que ser un buen sitio.
CLEMENT HAD NEVER ICE-SKATED, but he could see the Palmer Park lagoon would be a good place.
Entonces, por primera vez en su vida, se dio cuenta de que aunque era un espléndido tirador, un fuerte corredor y nadador, un maestro de varias artes marciales, que podía lanzarse en caída libre con paracaídas, que esquiaba, escalaba montañas y podía sobrevivir en casi cualquier entorno de la tierra, jamás en toda su vida había patinado sobre hielo.
Then it occured to him for the first time ever that while he was a splendid shot, a strong runner and swimmer, a master of several martial arts, who could freefall parachute, ski, climb mountains and survive in almost any environment on earth, he had never in all his life gone ice-skating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test