Übersetzung für "pata de palo" auf englisch
Pata de palo
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Lo único que le faltaba era un parche en un ojo y una pata de palo.
All that was missing was an eye patch and a pegleg.
—prorrumpió Rye, estampando su pata de palo sobre el piso.
exclaimed Captain Rye suddenly, stamping his pegleg on the stone floor.
Saca tus mejores ropas y esa pata de palo dorada con las gemas rojo sangre incrustadas.
Get out your best clothes and the gold pegleg studded with bloodstones.
¡El Capitán Kidd! Me sorprende que no lleve una pata de palo. —El parche —observó el juez con sequedad— probablemente sugirió el apodo.
Captain Kiddl I’m surprised he hasn’t a pegleg.” “Probably the patch,” remarked the Judge in a dry tone, “suggested the K name, my son.”
Brincando fácilmente sobre su pata de palo, se dirigió a las rocas que cerraban el lugar por tres de sus lados y se cercioró de que los lugares contiguos estaban vacíos—.
Hopping easily on his pegleg, he went up the rocks that hemmed the space on three sides and ascertained that the adjoining sites were empty.
Menudo pinta está hecho, sheriff, dice su ayudante, lanzando un lapo voluminoso y golpeando en el suelo con la pata de palo como si fuera algo vivo.
Haw. Yu’re a card, sheriff, says his deputy, spitting voluminously on the floor and stomping it with his pegleg as though it were something alive.
Vuelven a soltarlo en la cama y el viejales se acerca allí pisando fuerte, con la pata de palo machacando el suelo de madera como si quisiera partir los tablones por la mitad.
They dump him back on the bed and the old-timer clumps over there, his pegleg hammering the wooden floor as if trying to split the boards.
Y allí se planta, frente al repartidor de gafas, las piernas separadas y apoyado en la pata de palo, los hombros tensos, los codos fuera, las manos a unos centímetros de la culata de los revólveres.
He stands there before the bespectacled dealer, legs apart and leaning on his pegleg, shoulders tensed, elbows out, hands hovering an inch from his gunbutts.
Él se asegura de que lleva la placa de sheriff a plena vista, se tira del ala del sombrero, se sube la cartuchera, y entra en el espacio bien iluminado que acaba de abandonar bruscamente el hombre de la pata de palo y el pelo tatuado.
He makes certain his sheriffs badge is in plain view, tugs at the brim of his hat, hitches his gunbelt, and steps into the well-lit space just abruptly vacated by the peglegged man with the tattooed hair.
Un viejo de torva mirada con barba de treinta centímetros y pata de palo se queda allí con un palurdo de bigote fino y sombrero de copa arrugado, y mientras Belle vuelve al tocador a prenderse el rubí en la mejilla, se acercan a levantarlo de la cama.
A squint-eyed old fellow with a foot-long beard and a pegleg stays behind with a thinly mustachioed rustic in a crumpled tophat, and while Belle goes back to her dressing table to pin the ruby in her cheek, they come over to haul him out of the bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test