Übersetzung für "pasar la noche" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Más tarde, sorprendidos por el toque de queda, decidieron pasar la noche juntos en casa del autor.
Caught by the curfew later that day, they decided he should spend the night at the author's residence.
No obstante, no pudo pasar las noches con ellos porque tenía que estar en el hotel desde las 10 de la noche hasta las 8 de la mañana.
However, he was not allowed to spend the nights with his family, but had to be in his hotel from 10 o'clock at night until 8 o'clock in the morning.
Veintiséis funcionarios debieron pasar la noche en la oficina del PMA.
Twenty-six staff members were forced to spend the night in the WFP office.
c) Prohibir que se obligue a los detenidos que estén siendo interrogados a pasar la noche en la sala de interrogatorios tendidos en el suelo y esposados.
(c) Prohibit the practice of forcing detainees under interrogation to spend the night in the interrogation rooms lying handcuffed on the floor.
Fui a casa de mi primo porque me daba miedo pasar la noche sola.
I went to my cousin's house because I did not dare to spend the night alone.
A pesar de sus heridas, volvió a ser golpeado y tuvo que pasar la noche en la comisaría.
Although injured, he was again beaten and had to spend the night in the police station.
Se informa también que en algunas zonas rurales se prohíbe a las personas pasar la noche en albergues temporales en sus granjas.
In certain rural areas, persons are reportedly prohibited from spending the night in temporary shelters at their farms.
La práctica de la "requisición" consiste en obligar a mujeres y niñas de un determinado distrito a pasar la noche en campamentos.
The practice of "requisition" consists of abducting women and girls from a district to spend the night in camps.
—Tanto como para pasar la noche con él.
‘Good enough to spend the night with him.’
—Pero pasar la noche de Navidad con ella…
“But to spend Christmas night with her…”
Supuso que la joven pareja se había quedado a pasar la noche.
He assumed that the young couple had stayed over.
Creía que Fereshteh tenía permiso para pasar la noche con ellos —afirmó mi madre.
She thought Fereshteh had your permission to stay over.
—Tendré que pasar la noche en Johanesburgo —le susurró suavemente al oído—.
“I will have to stay over in Johannesburg,” he said softly in her ear.
—Acabé lo que estaba haciendo y no tenía motivos para pasar la noche fuera —expliqué—.
“I got the job done and couldn’t think of a reason to stay over,” I said.
Tuve que quedarme a pasar la noche, y acabo de llegar. Estoy muerto de hambre.
Had to stay over. Just driven back. I'm the original starving man.'
Verb
Digo "pasar la noche", porque parecía casi adormecido;
I say “roosting” because it seemed almost asleep;
—Los cuervos habrán volado a sus nidos para pasar la noche —dijo Torak—.
Torak said, "The ravens will be flying home to roost.
Allí, posado en una rama encima de su cabeza, un maravilloso pájaro se preparaba a pasar la noche.
There, on a branch above his head, a wonderful bird was roosting.
Conocía el olmo en el que el halcón de aquel lugar solía pasar la noche.
I knew the Swainson's hawk tended to roost in one particular elm tree.
Un par de pájaros se posa murmurando para pasar la noche en la rama que tienen encima.
A pair of birds settle on the bough above them, murmuring together, ready to roost.
Verb
Se bajó en Toledo, donde iba a pasar la noche con una tía soltera que vivía allí, hasta que se pusiera en contacto con los amigos que tenía en Canadá.
The hitchhiker got off in Toledo, to lay over with a maiden aunt until he got in touch with friends in Canada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test