Übersetzung für "roost" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
If it was hatched in a hen roost it'd be a chicken.
Si hubiera sido incubado en un gallinero sería un pollito.
It was no secret that thecryptographers ruled this multibillion-dollar roost;
No era ningún secreto que los criptógrafos gobernaban ese gallinero multimillonario.
Hayduke’s place, the raider’s roost, the outlaw hideout.
El lugar de Hayduke, el escondite del forajido, el gallinero del combatiente.
White Fang never raided a chicken-roost again.
Colmillo Blanco no volvió a entrar a saco en ningún gallinero.
The chickens were no longer in their roost, and Nóra reached a hand in for the eggs.
Las gallinas ya no estaban en el gallinero y Nóra metió la mano para coger los huevos.
She would know who ruled the roost, that was for damn sure.
Ella habría sabido quién mandaba en el gallinero, de eso no cabía la menor duda.
Substantiv
Scientific irrigation, electric milking, separate hen roosts.
Irrigación científica, ordeña eléctrica, perchas de gallinas separadas.
Up in the roost, the griffins ruffled their feathers.
En sus perchas, los grifos erizaban las plumas.
“I thought it was called Rogues’ Roost, my dear?”
—Yo pensaba que se llamaba la Percha de los Bribones, cariño.
“I must get to this Roost place, try and help her…”
Debo ir donde está esa Percha y tratar de ayudarla…
She reached over and snatched the kid from his roost.
Extendió los brazos y levantó al chico de su percha.
“I’m just taking you and your ship down to Rogues’ Roost.
Voy a llevaros a ti y a tu nave a la Percha de los Bribones.
Arrows flew high, like hawks breaking from their roosts.
Las flechas volaron alto, como halcones lanzados desde sus perchas.
Verb
I imagined he had gone to roost for the night.
Supuse que había ido a cobijarse para pasar la noche.
I say “roosting” because it seemed almost asleep;
Digo "pasar la noche", porque parecía casi adormecido;
Torak said, "The ravens will be flying home to roost.
—Los cuervos habrán volado a sus nidos para pasar la noche —dijo Torak—.
There, on a branch above his head, a wonderful bird was roosting.
Allí, posado en una rama encima de su cabeza, un maravilloso pájaro se preparaba a pasar la noche.
I knew the Swainson's hawk tended to roost in one particular elm tree.
Conocía el olmo en el que el halcón de aquel lugar solía pasar la noche.
A pair of birds settle on the bough above them, murmuring together, ready to roost.
Un par de pájaros se posa murmurando para pasar la noche en la rama que tienen encima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test