Übersetzung für "participado" auf englisch
Participado
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
54. Tras precisar que su delegación ya ha tenido ocasión de dar a conocer a los órganos competentes el régimen de detención y prisión preventivas en vigor en Túnez, el Sr. Malek afirma que en su país no se encarcela a nadie arbitrariamente, que no hay presos de conciencia y que no se detiene ni se juzga a nadie si no ha cometido ningún delito o crimen o ha participado en ellos.
54. His delegation had already had occasion to inform the relevant bodies about the system of custody and pre-trial detention in force in Tunisia. No one was arbitrarily detained in Tunisia, there were no prisoners of conscience, and no one was arrested or tried unless he had committed an offence or a crime or been an accessory to such an act.
Además, 95 taxistas han sido abordados a través de un proceso cara a cara donde se comparte información sobre la ESCNNA y sus implicaciones sociales y legales, reforzando la figura del cómplice como el que suministra información para que se realice el contacto entre el turista y la víctima, 10 artesanos de playa, 10 instructores no formales de surf y 5 masajistas de playa, han participado en conversatorios donde se analizan los aspectos sociales y legales de la ESCNNA.
Furthermore, 95 taxi drivers took part in in-person information sessions on the issue and its social and legal implications, especially the fact that persons who provide information facilitating a meeting between a tourist and a victim are considered accessories. Ten craftsmen and 5 masseurs who ply their trade on beaches and 10 informal surf instructors took part in discussions about the social and legal aspects of the commercial sexual exploitation of minors.
39. En el Código Penal se precisa que se considerarán como coautores a todas aquellas personas que hayan participado personalmente en una infracción y se considerará cómplices también a quienes sin participación directa en la infracción, con conocimiento de causa la provoquen o suministren medios o ayudas para cometerla.
39. Under the Criminal Code all those who have personally taken part in an offence are considered to be co-perpetrators. All those who, without participating directly in an offence, deliberately caused it to be committed or provided means or assistance for it are considered to be accessories.
Asimismo, el artículo 8 establece que "las disposiciones del Código Penal se aplican a toda persona, omaní o extranjera, que haya participado como autor, instigador o cómplice en:
Similarly, article 8 provides that the provisions of Omani law are applicable to any Omani or foreign person who perpetrates, instigates or is an accessory to any of the following:
Adjektiv
Sin embargo, se expresaron dudas acerca de si los "conciliadores" y "árbitros" habían participado alguna vez en la prevención de controversias y se señaló que, como norma, habían intervenido cuando ya se había producido una controversia.
However, doubts were expressed as to whether "conciliators" and "arbitrators" were ever involved in the prevention of disputes, noting that, traditionally, they had intervened in an existing dispute.
En algunos casos, la policía local y los funcionarios municipales no intervinieron o incluso pueden haber participado activamente.
In some instances, local police and municipal officials either failed to intervene or may have actively participated.
111. Esta Comisión se ocupa de la desmovilización y reintegración de excombatientes, entre ellos niños que han participado en conflictos armados.
Rwanda Demobilization and Reintegration Commission intervenes in the process of demobilizing and reintegrating ex-combatants among whom children that were involved in armed conflicts.
La entidad ha participado asimismo en casos planteados en los Estados Unidos en que el derecho internacional relativo a los derechos humanos pudiera ser útil.
HRA has also intervened in cases in the United States where international human rights law would be helpful.
La Unión Africana y las comunidades económicas regionales han participado, asimismo, en misiones de mantenimiento de la paz en diversos conflictos.
The African Union and the regional economic communities have also intervened with peacekeeping missions in several conflicts.
Muchos de los conflictos en cuya solución han participado las Naciones Unidas tienen repercusiones militares y políticas para los Estados vecinos y, a menudo, dan por resultado corrientes transfronterizas de refugiados.
Many of the conflicts in which the United Nations was called upon to intervene had military and political repercussions on neighbouring States, and often resulted in cross-border flows of refugees.
Con frecuencia, ha participado en nombre de las víctimas de la persecución y la intolerancia religiosas y esas intervenciones figuran en el sitio de la Asociación en la Web.
He has regularly intervened on behalf of victims of religious persecution and intolerance. These interventions are posted on the IARF web site.
La persona que haya incitado al adulterio, haya participado en su comisión o haya intervenido de cualquier otra forma quedará exenta de responsabilidad penal si no es junto con la persona adúltera.
A person who incited, participated or intervened in the adultery shall be prosecuted only in conjunction with the adulterer.
Pueden haber participado o no en ellas unidades del ejército; sin embargo, no han intervenido para poner término a las mismas, lo que comporta responsabilidad por omisión.
Army units may or may not be involved. However, they do not intervene to stop these violations, thereby implying responsibility by omission.
34. La Sra. Ekaette (Nigeria) señala que el Gobierno ha participado en la elaboración del proyecto de ley en el marco de las consultas públicas y que el Ministerio intervendrá para precisar qué política sugiere.
34. Ms. Ekaette (Nigeria) explained that the Government was involved in the public consultations on the bill and that the Ministry would intervene to clarify the policy that it advocated.
Bien, cualquiera que haya participado en la salvación de la vida de Robin sin mencionar la de Sydney merece mi mas profunda gratitud.
Well, whoever intervened to save Robin's life, not to mention Sydney's, is owed my deepest gratitude.
Los caballos corrieron como centellas a lo largo de la avenida y se pararon delante de la puerta, jadeantes, como si hubieran participado en una carrera.
The horses flew like lightning along the intervening path, and drew up at the door all panting, as if they had run a race.
Adjektiv
Además, los representantes de Estados observadores también han participado en reuniones oficiosas.
In addition, representatives from observer States have also participated in informal meetings.
Todos los sectores de la sociedad han participado en las medidas de promoción de la seguridad de la información;
:: All sectors of society have been involved in efforts to promote information security;
La Asociación ha participado activamente en la labor del Departamento de Información Pública y ha participado periódicamente en conferencias del Departamento de Información Pública para las ONG.
The Association was actively involved in the work of the Department of Public Information and has participated regularly at Department of Public Information/NGO conferences.
Quienes hemos participado en el seminario sabemos que en uno o dos casos la información fue inexacta.
Those of us who participated in the seminar know that in one or two cases the information was inaccurate.
El sector privado/empresarial ha participado en el suministro de datos e información.
The private/business sector has had a role in providing data and information.
Otros han participado en actividades de educación e información relacionadas con los derechos del niño.
Others have become involved in education and information activities related to children's rights.
Para su información, este hombre ha participado en un atraco en el que han muerto civiles
For information: he was involved in a robbery killing a dozen civilians.
Por la información que nos dio, si hubiera habido alguien más que viviera en la propiedad Avery y que se hubiera enterado o hubiera participado, nos habríamos preocupado por su seguridad, por la posibilidad de que fuera atacado.
Because of the information he told us, if there was somebody else that lived out there on the Avery property that would've found out and may have also been involved, we were worried for his safety, that they would somehow get to him and maybe harm him.
Quien le ha informado de eso puede haber participado en su desaparición.
We've been informed that you may have participated in their disappearance.
—En parte porque me lo han contado, por las informaciones recibidas y, también, porque he participado en todo este asunto.
‘Partly because I’ve been told it; from information received, partly because I have been instrumental in proving some of it.’
Nuestra misión consistía en hacer indagaciones sobre el coronel Shafer y los mercenarios que habían participado en los atentados.
Our assignment was to gather information on Colonel Shafer and the mercenaries being used in the attacks;
Según el informante de Poppie, había participado en numerosos actos públicos que demostraban ese hecho.
He had made numerous public appearances to prove it, according to Poppie’s informant.
James había participado en varias de ellas, que no sólo habían servido para hostigar al enemigo, sino para procurarse información.
James had gone on several. They harassed the enemy, but they also provided information.
Había participado en la investigación desde el comienzo y había jugado un papel decisivo a la hora de proporcionar información al equipo operativo.
He had been involved in the investigation since the beginning and had been instrumental in bringing information to the task force.
Hideyori la había mantenido informada del progreso de la guerra con los mongoles, pero ella quería escuchar a alguien que hubiese participado en ella.
Hideyori had kept her informed of the progress of the war with the Mongols, but she wanted to hear about it from someone who had actually taken part.
Acordamos que Numerio debía seguir siendo nuestro prisionero mientras se informaba a los padres de todos los chicos que habían participado en la estúpida gamberrada.
We said Numerius had to remain our prisoner while the parents of all the boys who took part in the stupid escapade were informed.
Habría sido fácil meter a cualquier otro personaje (por ejemplo, a uno de los que habían participado en la misión a Gautlandia (320) para proporcionar la información requerida.
It would have been easy to bring on any other character (e.g. one of those who had been on the mission to Geatland (303–4, *377–9) to give the required information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test