Übersetzung für "parece tonto" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sé que parece tonto, pero...
- I know it seems silly--
Tirarlo lejos, ¿no te parece tonto?
Throwing it away, doesn't it seem silly?
Parece tonto, pero la gente se aburre.
Seems silly, but people get bored.
Parece tonto, realmente
It does seem silly, really.
Parece tonto, pero ahora tiene sentido.
It seems silly, but now connects.
Parece tonto, pero es nuestra primera cita.
This may seem silly to you, but this is our first date.
Parece tonto dejar la gran vieja casa de mama vacía.
It seems silly to leave mum's big old house standing empty.
Parece tonto ponérsela sobre un viejo par de pantalones.
It seems silly to put a napkin on an old pair of pants.
En retrospectiva, parece tonto que no hubo alguna reacción.
In hindsight, it seems silly there wouldn't be a backlash.
Parece tonto, ¿verdad? – admitió él-.
      "It does seem silly, doesn't it?" he admitted.
—Ahora que estamos aquí, todo esto me parece tonto —continuó—.
"Now that I'm here, this whole deal seems silly.
—Sé perfectamente bien que parece tonto —declaró—, pero no nos importa.
“I know perfectly well it seems silly,” she announced. “And neither of us cares.
Me parece tonto ponerse las sandalias para ir a chapotear, en lugar de quitárselas.
Seems silly to put your shoes on to go paddling, instead of taking them off.
—La señora Morgan se ha ocupado de que la casa sea reparada —dijo Gail— aunque me parece tonto preocuparse. —No me parece práctico tener nada por estos lados —asintió Hillary.
“Mrs. Morgan sees to it that her house is kept in repair,” she said. “Though it seems silly to bother.” “It doesn’t sound practical to keep up anything around here,” Hillary agreed.
Viéndolo en retrospectiva, parece tonto haber dejado que un pago inicial de 35 mil dólares pareciera mucho dinero y era un trato muy gordo.
Looking back upon it now, it seems silly to have let a $35,000 down payment seem like a lot of money, and a 12-unit apartment house seem like a big deal. But back then, it was a lot of money, and it was a very big deal.
Parece tonto, pero le cuento aquella vez que Don se interpuso entre Marjory y yo en las prácticas y Marjory dijo que era una verdadera sanguijuela, aunque no puede ser literalmente una sanguijuela.
It seems silly, but I tell him about the time Don stood between Marjory and me at practice and about Marjory calling him a real heel even though he cannot be literally a heel.
Parece tonto suponer que tengan algo que ver con el crimen y, no obstante, tengo la impresión de que podrían contar muchas cosas. —La concentración te ha dejado un poco atontado, hijo, eso es todo —rezongó el inspector, ascendiendo los peldaños.
It seems silly to suppose that they can have anything to do with the murder, and yet—I have the queerest feeling that they can explain so much if we worm out their secret.” “You’ve gone slightly daffy with concentration,” growled the Inspector, laboriously ascending the stairs.
—Hola, Señor S. Es que estaba pensando, que después de lo que hemos pasado estos dos días, me parece tonto dejarle el plato ahí fuera, así que le he puesto un cubierto en la mesa. ¿Vamos?... ¿Señor S? Shadwell la siguió, arrastrando los pies.
"Hullo, Mister S, I was just thinking, after all we've been through in the last two days, seems silly for me to leave a plate out for you, so I've set a place for you. Come on ..." Mister S? Shadwell followed, warily.
Parece tonto, ¿verdad? – admitió él-.
      "It does seem silly, doesn't it?" he admitted.
—Ahora que estamos aquí, todo esto me parece tonto —continuó—.
"Now that I'm here, this whole deal seems silly.
Me parece tonto ponerse las sandalias para ir a chapotear, en lugar de quitárselas.
Seems silly to put your shoes on to go paddling, instead of taking them off.
—Hola, Señor S. Es que estaba pensando, que después de lo que hemos pasado estos dos días, me parece tonto dejarle el plato ahí fuera, así que le he puesto un cubierto en la mesa. ¿Vamos?... ¿Señor S? Shadwell la siguió, arrastrando los pies.
"Hullo, Mister S, I was just thinking, after all we've been through in the last two days, seems silly for me to leave a plate out for you, so I've set a place for you. Come on ..." Mister S? Shadwell followed, warily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test