Übersetzung für "para reasumir" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Es preciso reforzar la capacidad a todos los niveles, en particular al reasumir el Gobierno sus funciones en todo el país.
Capacity must be strengthened at all levels, particularly as the Government resumes its functions throughout the whole country.
En 1997 el Gobierno chino reasumirá el ejercicio de su soberanía sobre Hong Kong y se hará realidad el concepto de "un país, dos sistemas".
In 1997, the Chinese Government will resume the exercise of sovereignty over Hong Kong, and the concept of "one country, two systems" will turn into a reality.
El Relator lo visitó en febrero en la cárcel y en septiembre en la sede de la Corte, nuevamente como magistrado, aprestándose a reasumir la presidencia de la COM.
The Special Rapporteur visited him in February in prison and in September at the Court, where, once more as a judge, he was preparing to resume the COM Presidency.
El Gobierno también se ha comprometido a reasumir, tras un largo período de receso, sus obligaciones de informar sobre los tratados internacionales de derechos humanos que haya ratificado.
17. The Government has also made a commitment to resume its obligations to report on ratified international human rights treaties after a long hiatus.
Las asignaciones suplementarias que pudieran necesitarse serían examinadas por la Asamblea General al reasumir su cuadragésimo octavo período de sesiones.
Such additional appropriation as necessary would be considered by the General Assembly at its resumed forty-eighth session.
Regreso de los superintendentes a ocho condados para reasumir sus funciones
Superintendents returned to 8 counties to resume duty
Este puede, según su criterio, delegar en los fiscales la investigación de estos delitos, pudiendo reasumir su investigación cuando lo estime conveniente.
The judge may, at his or her own discretion, delegate to the prosecutors the investigation of these crimes, and may resume the investigation whenever he or she deems convenient.
La UNMIK debe reasumir sus responsabilidades.
UNMIK should resume its responsibilities.
El 20 de diciembre de 1999, al reasumir China el ejercicio de su soberanía sobre Macao, se estableció la RAE de Macao y entró en vigor su Ley fundamental.
On 20 December 1999, as China resumed the exercise of sovereignty over Macao, the MSAR was established and its Basic Law (BL) entered into force.
Estamos listos para reasumir el curso.
We're ready to resume course.
¿Está bien para reasumir el mando?
Is he fit to resume command?
Si algo me han enseñado las últimas 24 horas es lo preparados que estáis para reasumir vuestras obligaciones.
If anything, the last 24 hours have shown me just how prepared you are to resume your duties.
UNA TREGUA DEL 45-DÍA PARA REASUMIR LAS NEGOCIACIONES
A 45-DAY TRUCE TO RESUME negotiations
Reasumir la forma que tenía cuando Palmer se encontró con usted.
Resume the form you were in when Palmer encountered you.
Zebbie, ¿pretendes reasumir el mando cuando hayamos despegado?
Zebbie, do you intend to resume command when, we lift?
Puede reasumir sus obligaciones normales y dejarlo a cargo de estos señores.
“You can resume your normal duties and leave it to these gentlemen.”
Señor, humildemente solicito permiso para reasumir el control inmediato.
Urgently: “Sir, humbly request permission to resume immediate control?”
¿Me garantizarás el favor de reasumir el mando para dejarme en la Tierra-sin-J?
Will you grant me the boon of resuming command to drop me on Earth-without-a-J?
George comprendió que había estado remoloneando, que había bajado la guardia: ya era tiempo de reasumir sus responsabilidades.
George realized he had been slacking off; it was time to resume his share of the responsibilities.
Asumiendo que el Senado confirme la decisión, podrías reasumir esa oficina ahora mismo.
Assuming the Senate confirmed the decision, you could resume that office right now.
Cuando regresemos al Tel, tendrás que reasumir tu papel de… esposa mía —terminó con un toque de amargura.
When we return to the Tel, you may have to resume your role as”—a hint of bitterness—”my wife.”
—Una combinación del trabajo de la Guardia de la Alianza Galáctica y reasumir mis estudios, espero. —Hmmm.
“Some combination of the Galactic Alliance Guard work and resuming my studies, I expect.” “Hmmm.
Asumiendo que el Senado confirme la decisión, podrías reasumir esa oficina ahora mismo.” “Ya lo sé,”
Assuming the Senate confirmed the decision, you could resume that office right now.” “I know,”
Como la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo no reasumirá la plena responsabilidad por los locales hasta el tercer trimestre de 2014, habrá que examinar el costo del funcionamiento del complejo renovado tras el plan maestro de mejoras de infraestructura.
As the Office of Central Support Services will not reassume full responsibility for the premises until the third quarter of 2014, the cost of operating the renovated complex will require a post-capital master plan review.
Conduce frecuentemente a la pobreza extrema cuando afecta a varios ámbitos de la existencia, tiende a hacerse persistente y obstaculiza gravemente las posibilidades de recobrar los derechos y reasumir las propias responsabilidades en un futuro previsible".
Extreme poverty results when the lack of basic security simultaneously affects several aspects of people's lives, when it is prolonged and when it severely compromises people's chances of regaining their rights and of reassuming their responsibility in the foreseeable future."
Los efectos de esos problemas se agravan recíprocamente y si se prolongan en el tiempo obstaculizan gravemente las posibilidades de las personas de recobrar sus derechos y reasumir sus responsabilidades por sí mismas en un futuro previsible.
These barriers have a mutually reinforcing impact and their duration over time severely compromises people's chances of regaining their rights and of reassuming their responsibilities by themselves in the foreseeable future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test