Übersetzung für "para firmar" auf englisch
Para firmar
Übersetzungsbeispiele
Firmar acuerdos bilaterales
Sign bilateral agreements
El autor se negó a firmar.
The author refused to sign.
Se propuso agregar la opción de firmar el protocolo facultativo: "... la opción de firmar y ratificar el protocolo facultativo o adherirse a él".
It was proposed to add the option of signing the optional protocol: "... option to sign and ratify or accede to the optional protocol".
Obligados a firmar una declaración.
Forced to sign a statement.
Se me hizo firmar una declaración.
I was made to sign a statement.
Ese memorando de entendimiento no se llegó a firmar.
The memorandum of understanding was not signed.
Tuve que firmar una confesión.
I had to sign a confession.
Este memorando se firmará en breve.
The MOU will be signed shortly.
Desvístanse para firmar.
Strip to sign.
Están listos para firmar.
They're ready to sign.
¿Hay algo para firmar?
Anything to sign ...?
- ¿Listo para firmar?
- You ready to sign now?
- ¿Para firmar autógrafos?
- To sign autographs?
Supongo que no le importará firmar... —¿Firmar? ¿Firmar qué?
“I don’t suppose you’d care to sign—” “Sign? Sign what?”
¿Y me la podrías firmar luego? —¿Firmar fotos?
And then, could you sign it?” “Signed photos?
—Tenéis que firmar esto.
“You’ve got to sign this.”
Pero no firmará esto.
But he won't sign this.
—La tiene que firmar.
She's gotta sign for it.
Firmaré lo que sea.
I'll sign anything.
—Tienes que firmar esto.
You need to sign this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test