Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Cuadros 29E.6 (Objetivo), 29E.8 (Objetivo 1), 29F.7 (Objetivo), 29F.9 (Objetivo 1), 29G.6 (Objetivo), 29G.8 (Objetivo 1)
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
El Objetivo 1(a) es esencialmente el objetivo global de la OIMT que abarca todos los otros objetivos.
Objective 1(a) is essentially the overarching objective of the ITTO, encompassing all of the other objectives.
ii) Un objetivo general y objetivos específicos para el período;
(ii) A general objective and specific objectives for the period;
ii) Dirigir intencionalmente ataques contra objetivos civiles, es decir, objetivos que no son objetivos militares
(ii) Intentionally directing attacks against civilian objects, that is, objects which are not military objectives
Pertinencia de los objetivos con relación a los objetivos del Plan Federal de la Mujer
Relevance of the objectives to the objectives of the PFM
—Tenemos que llegar al objetivo. —Este es el objetivo. El equipo.
“We have to complete the objective.” “This is the objective,” I said. “The team.”
Substantiv
A. Objetivo 1 de los objetivos de desarrollo del Milenio
A. Goal 1 of the Millennium Development Goals
Ese objetivo concuerda con el objetivo de la OMS, "Salud para todos".
That goal is in line with the goal of WHO -- Health for All.
B. Objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio
B. Goal 2 of the Millennium Development Goals
Los objetivos de desarrollo del Milenio son objetivos de África y son objetivos del mundo.
The Millennium Development Goals are Africa's goals and they are the world's goals.
Es nuestro objetivo y debería ser el objetivo de todas las delegaciones.
That is our goal and should be the goal of all delegations.
Nuestros objetivos son los objetivos de las Naciones Unidas.
Our goals are the goals of the United Nations.
Este objetivo excede el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente.
This goal is over and above the achievement of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals.
Tener objetivos es frustrar la posibilidad de alcanzar esos mismos objetivos.
To have goals is to frustrate the attaining of goals.
Substantiv
Un total de 19 países han fijado objetivos para la fecundidad; 21, objetivos para la migración, y 23, objetivos para la mortalidad.
A total of 19 countries have set targets for fertility, 21 have targets for migration, and 23 have targets for mortality.
Objetivo: Consecución por Ucrania antes del 2010 del objetivo de desarrollo del Milenio relativo a la pobreza
Target: Ukrainian MDG target on poverty achieved by 2010
"Objetivo adquirido". "Misil activado". "Objetivo destruido".
"Target acquired." "Missile engaged." "Target destroyed."
No podemos estar las dos solas así, piensa... objetivo, objetivo, objetivo.
We can't be off alone like this, though. Target, target, target,
Rifle Dos-Uno sobre el objetivo, repito, sobre el objetivo.
“Rifle Two-One is on target, on the guy, on target now.”
Substantiv
Substantiv
Esto contribuirá a evitar que las investigaciones se realicen con la mira puesta en objetivos económicos y excluyentes, pues ese enfoque solo agravaría las desigualdades.
This will help avoid research conducted through a purely economic and exclusionary lens, an approach that would only aggravate inequalities.
Integración de una perspectiva de género en todos los procesos relacionados con los objetivos de desarrollo del Milenio: presentación de informes, promoción y fomento de la capacidad
A gender lens integrated into all MDG processes: reporting, advocacy and capacity development
Para hacernos cargo de él, debemos observar al mundo de manera objetiva y pragmática, no a través del cristal distorsionado de una u otra teoría.
To grasp it, we must look at the world clinically and pragmatically — not through a distortion lens of some theory or another.
El objetivo de la capacitación era contribuir a elaborar una perspectiva de programación que asumiera la diversidad cultural y mejorar la ejecución de los proyectos piloto.
The training was intended to feed into the work on developing a cultural diversity programming lens and to improve the implementation of pilot projects.
Substantiv
Adjektiv
Por ejemplo, determinar que la persona fallecida participaba en las hostilidades es una cuestión inherentemente objetiva que requiere una investigación objetiva.
Whether, for example, the deceased was taking part in hostilities is an inherently factual question, requiring factual investigation.
Tal como se acordó en el Grupo, el informe es breve y objetivo.
As was agreed in the Group, the report is short and factual.
La reforma debe basarse en un diagnóstico claro y objetivo.
Reform must be founded on a clear and factual diagnosis.
Es difícil obtener datos objetivos sobre esas materias.
Factual data are hard to gather on such matters.
La información que se proporciona es objetiva y pertinente.
The information given was factual and to the point.
Información actualizada y objetiva en la base de datos.
Up-to-date and factual information in database.
- Una información objetiva y precisa de los actos de racismo e intolerancia;
reporting factually and accurately on acts of racism and intolerance;
Su testimonio fue objetivo, conciso, y muy documentado.
Your testimony was factual, concise, And thoroughly documented.
Los documentos estaban redactados objetiva y burocráticamente.
The papers were factual and bureaucratic in style.
Sus relatos eran objetivos, descriptivos, lecciones médicas.
Their tellings were factual, descriptive, medical teachings.
Ella dio a Alleyn todos los detalles objetivos de esta experiencia.
She gave Alleyn the factual details of this experience.
La validez objetiva de estas afirmaciones no se puede cuestionar.
Of its factual validity, there can be little question.
Pero son, tal y como reza la argumentación de Schmitt, atribuciones objetivas.
But, as Schmitt would argue, those are factual attributes.
Adjektiv
Consideramos que ese enfoque es objetivo y tiene futuro.
We consider that this approach is realistic and has a future.
¿Leíste su doctorado sobre neo-ortodoxia y teología dialéctica objetiva?
Have you read her PhD on neo-orthodoxy and realistic dialectical theology?
¡Simplemente digo que una cifra más objetiva sería cinco!
I just think that a more realistic figure would be five!
Nuestra especie hermana, los chimpancés, es mucho más objetiva.
Our sibling species, chimpanzees, are far more realistic.
Simplemente no vale la pena pensar en el crecimiento descontrolado como una posibilidad objetiva.
Unchecked growth simply doesn't bear thinking about as a realistic prospect.
Gideon, siempre objetivo, aceptó que no podían colgar al rey Carlos en un cadalso como a un ladrón de caballos.
Always realistical, Gideon accepted they could not swing King Charles on a gibbet like a horse-thief.
Aquel periplo dirigió sus jóvenes anhelos hacia objetivos más realistas: Kóstylev, embargado por una fiebre viajera, empezó a estudiar con redoblado ahínco.
This journal turned his youthful dreams into more realistic channels—he studied with redoubled energy and enthusiasm, possessed by a restless urge to travel.
Adjektiv
Para repeler una agresión en grupo o armada contra protegidos, las personas que están de guardia, otras personas de la guardia (guardia del ejército) o un local para los centinelas, así como para detener los intentos de extraños de penetrar en los objetivos protegidos;
Repulse of a group or armed attack on guarded facilities, sentinels, others members of a military detachment or a guardhouse; and repulse of an attempt by outsiders to penetrate guarded facilities
No se tratará de una decisión cuidadosamente ponderada y tomada tras una evaluación detallada y objetiva de todas las circunstancias de hecho.
It will not be a carefully measured decision, taken after a detailed and detached evaluation of all relevant circumstances of fact.
Cuando llegue a los pequeños detalles, mantente objetiva.
When it gets down to the nitty-gritty, just stay detached.
Creo que para educar debe controlarse, ser objetivo.
I think that to educate, You must control yourself, be detached.
Pero a su extraña y objetiva manera eso mismo me liberaba.
But in a strange, detached way that freed me.
En vez de eso, me sentí objetivo: quise saberlo todo.
Instead, I was detached: I wanted to know everything.
“Voy a morir”, pensó con cierto asombro objetivo.
I'm going to die, he thought with a kind of detached wonder.
el hombre que piensa, al ser objetivo, parece malo en comparación.
the thinking man, being detached, seems evil by comparison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test