Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Dejamos pendiente el párrafo 38 para considerar en su momento la formulación propuesta por el Pakistán.
Let us leave paragraph 38 pending and consider the text proposed by Pakistan in due course.
El Presidente: Dejamos pendiente el párrafo 46 y esperamos nuevamente las contribuciones de esta delegación.
The President (spoke in Spanish): Let us leave paragraph 46 pending and wait for the contributions of this delegation.
Sin embargo, no lo hacemos, y dejamos que la situación continúe.
But we do not, and we let it continue.
No permitamos que las generaciones futuras digan que no hicimos nada porque nos dejamos llevar por la inercia.
Let future generations not say that because of the force of inertia we failed to act.
Si lo dejamos escapar quizá no tengamos otra oportunidad de este tipo durante muchos años.
If we let it slip away we might not have another chance for many years to come.
Entonces dejamos pendiente el párrafo 5, y pasamos al párrafo 6. ¿Algún comentario?
So let us leave paragraph 5 pending and move on to paragraph 6. Are there any comments?
Que no se diga que una vez más dejamos escapar esa oportunidad.
Let it not be said that we have once again failed to seize it.
La historia nos juzgará muy duramente si dejamos pasar esta oportunidad.
History will judge us very harshly if we let this opportunity pass by.
Verb
Si dejamos que eso ocurra una vez, entonces corremos el peligro de desencadenarlo en el futuro" (supra, pág. 2).
If we allow that to occur once, then we run the risk of unleashing it in the future" (A/63/PV.14).
No obstante, si dejamos que el Irán adquiera armas nucleares, ello representará un riesgo inaceptable para la estabilidad de la región y el mundo.
But if we allow Iran to acquire nuclear weapons, there would be an unacceptable risk to stability in the region and in the world.
También dejamos claro que Sudáfrica siempre ha estado en contra de posiciones maximalistas que creemos que, durante muchos años, no han permitido que este órgano hiciese ningún avance sobre ninguna de las cuestiones que constan en su agenda.
We also made it clear that South Africa has always argued against maximalist positions that we believe have, for many years, not allowed this body to make any progress on any of the issues on its agenda.
En consecuencia, todos los países que deseen cumplir las expectativas de la Asamblea General de que el tratado se abra a la firma en septiembre, tienen ante sí una decisión. ¿Dejamos que el texto del Presidente permanezca para siempre en el archivo del Comité ad hoc y nos declaramos fracasados, o por el contrario, permitimos que la comunidad internacional, a cuyo servicio está este órgano, se encargue de juzgar por ella misma los méritos del texto?
Accordingly, all countries which want to fulfil the General Assembly's expectation of a treaty open for signature in September now face a choice: do we leave the Chairman's text for ever in the records of the Ad Hoc Committee and pronounce failure, or, on the other hand, do we allow the international community, which this body serves, to consider for itself the merits of the text?
Si dejamos que el proceso de reforma avance al ritmo de quienes están menos dispuestos a avanzar, es poco lo que puede lograrse.
If we allow the reform process to move forward at the speed of those who are the least willing to move, little can be achieved.
Si dejamos que eso ocurra una vez, entonces corremos el peligro de desencadenarlo en el futuro.
If we allow that to occur once, then we run the risk of unleashing it in the future.
Si dejamos, Dios no lo permita, que esta esperanza se desvanezca, un renovado ciclo de violencia, inestabilidad, tirantez, terrorismo y extremismo prevalecerá en la región, como lo demuestra la reciente y sangrienta violencia.
For if, God forbid, we allowed this hope to become lost, a renewed cycle of violence, instability, tension, terrorism and extremism would prevail in the region, as shown by the recent bloody violence.
Verb
Déjame presumir un poco de algunos de nuestros «descubrimientos».
Permit me to lay out a few of our “firsts.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test