Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
La multitud apedreó a un agente de la UIR, quien efectuó como mínimo seis disparos, algunos al aire y otros contra la multitud.
One UIR officer was pelted with stones by the crowd and fired at least six shots, some in the air and some into the crowd.
Tememos a las multitudes, y la multitud en sí también teme.
We fear the crowd, and the crowd fears itself.
Cambió a una multitud y la multitud se convirtió en una turba.
It changed to a crowd and the crowd became a mob.
La multitud poseía el talento de ser multitud. Ésa era su verdad.
The crowd was gifted at being a crowd. This was their truth.
Se sentía en medio de una multitud y no sabía lo que era una multitud.
She knew that she was in the midst of a crowd, and knew not what a crowd was.
Toda la vida anduve a través de multitud de multitudes.
I've walked through crowds of crowds all my life.
La multitud, en una bien conocida frase, puede estar sola, pero es multitud.
The crowd, in a well-known phrase, may be lonely, but it is a crowd.
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
45. Terrorism had many causes, and terrorists thrived on despair.
Sin embargo, el desarrollo de los niños es complejo y existen multitud de factores de cambio.
19. Child development is, however, complex and there are many forces for change.
A estos movimientos se suman multitud de cooperativas y de asociaciones, muy florecientes en el medio rural.
There also many flourishing cooperatives and associations in rural areas.
Al mismo tiempo, en el entorno ruso de Internet existen multitud de sitios web de esta orientación.
Furthermore, there are many LGBT websites in Russian.
Una multitud de chispas verdes, una multitud de luciérnagas que chisporroteaban mientras volaban por el aire.
So many green sparkles, so many fireflies. They sizzled as they flew through the air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test