Übersetzung für "mujer sabía" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Significa mujer sabia.
It means wise woman.
- Sí, la mujer sabia.
Yes, the wise woman.
Eres una mujer sabia.
You're a wise woman.
—Se mofó la mujer sabia.
scoffed the wise woman.
Mi abuela era una mujer sabia.
My grandmother was a wise woman.
Tu abuela era una mujer sabia.
Your grandmother was a wise woman.
El otro era Gerrith, la Mujer Sabia.
The other was the wise woman Gerrith.
¡La Mujer Sabia ha vuelto!
The wise woman has returned!
Tú eres la mujer sabia, Ninette.
You’re the wise woman, Ninette;
La Si-ríame es una mujer sabia.
The Si-ríame is a wise woman.
—Tu mamá tenía razón. Ella era una mujer sabia.
Your mother was a wise woman.
Pero esta mujer sabía cosas imposibles.
But this woman knew impossible things.
Esa mujer sabía que la estaba espiando.
That woman knew I was spying on her.
Me explico, aquella mujer sabía que no era su nieto.
I mean, that woman knew I wasn't her grandson.
Ninguna de esas mujeres sabia en lo que se estaba metiendo.
No woman knew what she was getting into.
Esta mujer sabía que lo que hacía estaba mal.
This woman knew what she was doing was wrong.
Esta mujer sabía escoger los momentos.
This woman knew how to pick a moment.
Esa mujer sabía que estaba fingiendo.
That woman knew I was pretending.
Esta mujer sabía cómo automejorarse.
This woman knew how to accessorize. How do you mean?
Esa mujer sabía quién era yo.
That woman knew who I was.
Eso era más verdadero de lo que la mujer sabía.
It was more true than the woman knew.
Aquella mujer sabía cuáles eran mis expectativas.
The woman knew my expectations.
Esa mujer sabía cómo hacer que se desmoronara.
The woman knew how to break her.
Y había que tener en cuenta a la compañera: ahora esa mujer sabía un secreto.
And there was the partner to consider: now, that woman knew a secret.
Lisa, por ser mujer, sabía que el hombre hablaba en serio.
Lisa, being a woman, knew he meant every word of it.
La mujer sabía cómo hacerse oír sin necesidad de alzar la voz.
The woman knew how to make her voice carry without shouting.
Esa mujer sabía cosas del Poder Único que no habían sobrevivido ni siquiera en leyendas.
The woman knew things about the One Power that hadn't survived even in legends.
—Bien —dijo—, me da la impresión de que esa mujer sabía un par de cosas.
“Well,” he said, “it sounds to me like the woman knew a thing or two.
Esa mujer sabía algo sobre los dones otorgados por la gracia, y no le daba miedo usar la palabra.
This woman knew something about the Graces, and she wasn't afraid to say the word.
Esa mujer sabía lo que quería.
She knew what she wanted.
Su mujer sabía que él iba a librarse de esas pesadillas.
She knew he was going to come out of it.
La mujer sabía perfectamente lo que íbamos a hacer.
She knew what we were about.
No, la mujer sabía que el camino que los esperaba no sería tranquilo.
No, the road ahead would not be quiet, she knew.
Por la mujer sabía que Wulfgar estaba sonriendo de forma parecida.
For she knew that Wulfgar was similarly grinning.
Mat sospechaba que la mujer sabía que no tenía otro plan.
He suspected she knew he had no plan.
La mujer sabía quién era, y no parecía asustada.
She knew who he was and did not seem frightened.
La mujer sabía lo que podía hacer y lo hacía.
She knew what she could do, and did it.
Si su mujer sabía que estaba vivo, él podía esperar.
If she knew he was alive, he could wait.
Esa mujer sabía más de ovejas que las ovejas mismas.
She knew more about sheep than even sheep know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test