Übersetzung für "momento particular" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sr. Runge (Alemania) (interpretación del inglés): Permítaseme, en nombre de la Unión Europea, aprovechar este momento particular, tras la aprobación por consenso de la última resolución presentada en virtud del tema 37 del programa, para evaluar brevemente la labor realizada por la Asamblea General, en el actual período de sesiones, acerca del conjunto de temas agrupados bajo el título “Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en casos de desastre, incluida la asistencia económica especial”.
Mr. Runge (Germany): Allow me on behalf of the European Union to use this particular moment, after the adoption by consensus of the last draft resolution submitted under agenda item 37, briefly to assess the work of this session of the General Assembly on the cluster of items entitled “Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance”.
Espero que los participantes compartan mi optimismo: en este momento particular de la historia las Naciones Unidas no pueden fracasar.
And I hope that participants share my optimism: at this particular moment in history, the United Nations cannot fail.
Aparentemente, esto se debió a la calidad especial de este momento particular en el tiempo, al encontrarnos en el umbral no sólo de un nuevo siglo, sino también de un nuevo milenio.
Apparently, this has been predetermined by a special quality of this particular moment in time, as we find ourselves at the threshold not just of a new century, but of a new millennium.
Para los Países Bajos, el examen periódico universal no era una instantánea de un momento particular en el tiempo sino más bien un proceso continuo que debería llevar a centrar la atención permanente en la promoción de los derechos humanos a nivel nacional.
For the Netherlands, the universal periodic review was not a snapshot of a particular moment in time, but rather an ongoing process that should lead to a permanent focus on the promotion of human rights at the national level.
Por lo tanto, el Secretario General opina que los efectos de los proyectos propuestos serían todavía mayores en este momento particular de la recuperación del Iraq y de su marcha hacia la estabilidad.
The Secretary-General therefore believes that the impact of the proposed projects would be even greater at this particular moment in the recovery of Iraq and the move towards stability.
Fue un momento particular que sería muy simbólico para la gente en la Tierra que el Presidente hablara con los dos hombres en la luna.
It was a particular moment that was gonna be very symbolic to people on the ground to have the President talk to the two guys on the moon.
Por ejemplo, si sabemos dónde se encuentra un electrón en un momento particular del tiempo, entonces no podremos saber cuán rápido se está moviendo.
For instance, if we know where an electron is at a particular moment in time, then we cannot know how fast it's moving.
Así que afirmo, señor en este momento particular de la historia haríamos un mal negocio si permitiéramos que la fuerza moral que este país ha ejercido mucho tiempo resultara disminuida, o quizá destruida a causa de los costosos, pretenciosos y peligrosos juguetes militares sobre los que el secretario de guerra ha depositado su corazón.
And so I say, sir at this particular moment in history we would make a fatal bargain if we allow the moral force which this country has for so long exerted to become diminished, or perhaps destroyed for the sake of the costly, trumpery dangerous military playthings upon which the Secretary of State for War... - ...has set his heart.
Erin, hubo un momento particular que dijiste:
Erin, do you have a particular moment where you just went,
Es muy bueno para mí que viniste aquí en este momento particular.
It is so good for me that you came here at this particular moment.
¿Entonces qué le hizo pensar que los niños estaban en mayor peligro en ese momento particular?
So what made you think the children were in more danger at this particular moment?
Patrick, realmente prefiero no participar en un enfrentamiento al estilo del viejo oeste en este momento particular, ¿Esta bien?
Patrick, I would really rather not engage in an old-west-style standoff at this particular moment, all right?
En este momento particular, es un buen momento.
At this particular moment, they're pretty good.
—El recuerdo de algo en concreto no es más que el pesar por un momento particular;
“ ‘Remembrance of a particular form is but regret for a particular moment;
En este momento particular parecía que iban una vez más a meterse en jaleos.
At this particular moment they seemed once again well on their way to trouble.
—Hemos estado fijos en un momento particular de tiempo desde hace semanas.
Hoskins said, "We've had the fix on one particular moment in time for weeks;
Quizás hay un sentido extra que permite a una mujer percibir ese momento particular.
Maybe there’s an extra sense that enables a woman to sense that particular moment.
Así que ¿por qué, en ese momento particular, empezó a contarse en mi cabeza una novela?
So why, at that particular moment, should a novel have started telling itself in my head?
Un Hemingway, o un Joyce, o un Huxley, habrían sido de un devastador efecto en aquel momento particular.
A Hemingway or a Joyce or a Huxley would have had a positively devastating effect at that particular moment.
Habían sucedido en el mundo real en un momento particular, pero también tenían una dimensión que trascendía el tiempo.
These events had happened in the real world at a particular moment, but they also had a dimension that transcended time.
Lo que no podía sospechar era por qué se había elegido aquel momento particular para tal revelación.
What he could not surmise was why this particular moment should have been chosen for that revelation.
—Es más bien algo divertido —repuso Blaine—. Pero en su momento particular. No tengo otra razón por ahora.
“It’s a funny thing,” Blaine told him, “but at this particular moment, I can think of no other reason.
Esta tierra, tan diversa, se daba cuenta de que estaba a punto de tener lugar un momento particular de epifanía.
This land, so diverse, realized that a particular moment of epiphany was about to take place.
Siendo esta la primera vez que intervengo como Representante Permanente de Alemania ante la Conferencia de Desarme en Ginebra, quisiera ante todo decir cuán complacido y honrado me siento no solo por sumarme a este foro sino por hacerlo en este momento particular.
As this is the first time that I am taking the floor as Permanent Representative of Germany in the Conference on Disarmament in Geneva, I should like to begin by saying how delighted and honoured I am not only to join this forum, but to do so at this particular time.
Deberá abarcar no sólo el mantenimiento de los ingresos en caso de contingencias críticas como una enfermedad o la pérdida del empleo, sino también una asistencia adecuada a los casos individuales para atender la situación de la familia en un momento particular de su ciclo vital.
They must encompass not only income maintenance in the event of critical contingencies, such as illness or unemployment, but also tailor-made assistance to address the situation of the family at a particular time in its life cycle.
Lo que resulta claro a partir de esa lista proporcionada por la Secretaría es que los cinco miembros permanentes en uno u otro momento han ejercido el derecho de veto, algunos con más frecuencia que otros, y en momentos particulares dentro de ese período.
What is clear from the listing provided by the Secretariat is that all five permanent members have, at one time or another, exercised the right of veto, some more often than others and at particular times during that period.
No se están dando en este momento particular en este foro pero creemos que, por lo menos, uno de esos pasos debería ser la cesación de la producción del material fisionable.
They are not taking place at this particular time in this forum. We believe that at least one should, and that should be fissile material cut-off.
Hay un conjunto de circunstancias en un momento particular en el futuro.
That's all. They're a set of circumstances at a particular time in the future.
Pero tuve suerte en ese momento particular.
But I did get lucky that particular time.
Vimos los clics de los números y eso es lo que se descarga en ese momento particular.
We saw the clicks of the numbers and that's what they were downloading at that particular time.
Luego tocaremos ese suave blues, algún blues que elija, en ese momento particular, no sé cuál.
Then we'll play that slow blues, whichever slow blues of my choice at that particular time, I don't know which one.
Un momento particular, Me metí en problemas y yo fui el estado de Nueva York.
One particular time, I got in trouble and I went upstate New York.
En este momento particular, sería extremadamente embarazo de alto riesgo, tanto para usted y el bebé.
At this particular time, it would be an extremely high-risk pregnancy, both for you and the baby.
No prestó ni recomendó Une Vie a Du Maurier, pensando que sería indelicado hacerlo en aquel momento particular, sobre todo porque la heroína sólo gozaba fugazmente del amor conyugal (el odioso Julien no tardaba en serle infiel).
He did not lend or recommend Une Vie to Du Maurier, feeling that it would be tactless to do so at this particular time, especially as the heroine’s enjoyment of marital love was shortlived (the odious Julien was soon unfaithful to her).
Pero, para Wally, un cristiano práctico; y un soldado devoto de su Regimiento, el suicidio parecería imperdonable: un pecado no sólo contra Dios, sino contra los Guías, porque en este momento particular, cuando «guerras y rumores de guerras» eran el tema de conversación en la frontera noroeste, se le consideraría como una forma de cobardía comparable con la «deserción frente al enemigo».
But to Wally – a practising Christian, and a dedicated soldier in love with his regiment – suicide would seem unforgivable: a sin not only against God, but the Guides, because at this particular time, when ‘wars and rumours of wars' were the talk of the North-West Frontier, it would be regarded as a form of cowardice comparable with ‘Desertion in the face of the enemy’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test