Übersetzung für "los obliga" auf englisch
Los obliga
Übersetzungsbeispiele
¿Si en el 3114 A.C., los Mayas ni siquiera existían, entonces que los obligó a comenzar su calendario en el año 3114 A.C.?
In 3114 BC, the Maya did not even exist, so what compelled them to start their calendar in 3114 BC?
Sea cual sea la pasión que los obligo a cometer Tales actos desde hace mucho tiempo ya murio.
Whatever passion compelled them to commit such acts has long since passed away.
Atrapa con facilidad a todos los que circunda... y los obliga a decir la verdad.
It binds all who it encircles... and compels them to tell the truth.
El tirano ve al mundo en su contra, lo que solo los obliga a excluir a más personas.
The tyrant sees the world against them, which only compels them to shut out even more people.
En Estonia no se obliga a los niños a trabajar.
Children are not forced to perform work in Estonia.
También se obligó a la mujer a que se quitara su vendaje.
The woman was also forced to remove her bandage.
Además, a menudo se les obliga a convertirse al islam.
Furthermore they are often forced to convert to Islam.
Se los obliga a servir a los rebeldes.
These children are forced to serve the rebels.
A otros se les obligó a pagar una indemnización a las víctimas.
Others were forced to pay compensation to the victims.
Se obliga a la víctima a permanecer sentada o arrodillada
Victim forced to remain seated or kneeling
Esto obliga a que todos seamos iguales, cuando en realidad no lo somos.
This forces all of us to be equal, while, in fact, we are not.
El proceso obliga también a sus hijos a emigrar.
The process forces their children as well to emigrate.
Se obliga a la víctima a ejecutar a otros prisioneros
Simulated execution Victim forced to execute other prisoners
-No, no me obligas.
“No, no, you’re not forcing me.
—Porque ella me obligó.
“Because it forced me to.”
Se obligó a sonreír.
She forced a smile.
Se obligó a concentrarse.
Forced herself to concentrate.
—Se obligó a reír—.
She forced a laugh.
Nadie la obliga a nada.
Nobody is forcing you.
—¿Y a ti quién te obligó?
“Who forced you, then?”
Se obliga a respirar.
Forces himself to breathe.
Se obligó a esperar.
Forced himself to wait.
obliges them
La transparencia de un minuto los obliga a traicionar un justo mutismo de años.
The transparency of a minute obligates them to betray a justified muteness of many years.
En el aeropuerto de Keflavík caía aguanieve, y ello los obligó a esperar mientras se deshelaban las alas del Gu1fstream blanco.
It was sleeting at Keflavнk airport, obliging them to wait while the wings of the white Gulfstream jet were de-iced.
El episodio los obligó a redoblar las medidas de seguridad, inyectando en la compañía un nerviosismo suplementario que tal vez explicara en parte lo que sucedió luego.
The episode obliged them to redouble security, injecting the company with extra nervousness, which might partly explain what happened later.
y sólo fue la profunda impresión que Madame Bovary causó en el público, y la influencia que tuvo en novelistas posteriores, lo que al fin los obligó a tomarla en serio.
and it was only the deep impression that Madame Bovary made on the public, and the influence it had on subsequent writers of fiction, that obliged them in the end to take it seriously.
– No te prestan homenaje ni se someten a ti como vasallos, pero la ley los obliga a seguir prestándote servicios y a firmarte de derecho, a reconocer las tierras y honores que tienen por ti.
“They refuse to swear homage to you or to be your vassals, but the law obliges them to fulfill their duties to you and pledge their obedience, recognizing that they hold their lands and honors in your name.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test