Übersetzungsbeispiele
Verb
El aire se llenará de vapor y el calor les llenará los pulmones y se asfixiarán.
The air will fill with steam, and the heat will fill their lungs and they will suffocate.
Tu compras para llenar tu portafolio y mis padres compran para llenar su congelador.
You shop to fill your portfolio and my parents shop to fill their freezer?
Verb
La única actividad que compartían era llenar el lavavajillas;
Loading the dishwasher was usually the only shared activity of the evening;
—Alto, o lo llenaré de plomo. Mason se detuvo.
“Halt, or I’ll give you a load of buckshot!” Mason paused.
¿Qué han hecho, llenar la Comisión con tripulantes de la MacArthur?
What have they done, loaded the Commission down with MacArthur crew?
Pendergast abrió la caja de munición y empezó a llenar los cargadores.
Pendergast opened the box of ammo and began loading the magazines.
—¡Pues yo tengo un hambre de lobo! Me puse a llenar mi plato.
‘Well, I’m definitely as hungry as a wolf!’ I began to load my plate.
Verb
Te llenará de pasteles hasta que no puedas tenerte en pie.
she’ll stuff you full o’ johnny-cake till we got to scrape you off the wall.’
pero si vienes mañana por la mañana, te llenaré la cabeza de sesos.
but if you will come to me tomorrow morning, I will stuff your head with brains.
Verb
11. Noticias recientes de Rwanda han dado cuenta de actos de perdón y reconciliación; en algunas regiones cafeteras, para cultivar, cosechar y procesar los granos de café, los asesinos y las víctimas del genocidio han llegado a establecer una paz precaria que tiene su origen en la dependencia económica mutua. "Se necesitan mutuamente para poder llenar de café un contenedor", afirmó Timothy Schilling, un experto en café, al referirse a los contenedores de acero en los que se envasan los granos de café para su exportación.
11. Recent news articles highlighting forgiveness and reconciliation have come from Rwanda where in some coffee producing regions to get the beans grown, harvested and processed both killer and victims from the genocide are striking an uneasy peace born of economic co-dependence. "They need each other to make that container of coffee" says Timothy Schilling, a coffee consultant referring to steel shipping containers that are packed with beans and shipped overseas.
—Evidentemente —continuó—, no acabó de llenar este lado.
“She evidently hadn’t packed one side of it.
—Librarme de ella —Harry comenzó a llenar la valija.
‘Get rid of it.’ Harry began packing the suitcase.
Pero nos gustaría que llenaras el ataúd de hielo, por favor. —¡Robert!
But we’d like the coffin packed with ice, please.” “Robert!”
Comió y bebió, y volvió a llenar el morral y el odre.
He ate and drank, and replenished his pack and his waterskin.
Verb
Se sentía delgadísima, como si apenas llenara la ropa que llevaba.
She felt extra thin, as though she were barely occupying her clothes.
Todos me felicitaron por mi buena suerte, pero me resultó difícil llenar mi tiempo libre.
Everyone thought me lucky, but I found it difficult to occupy my time.
Verb
Los clientes de la hora del almuerzo habían empezado a llenar Abner's.
At Abner’s, the lunch crowd had finally arrived.
—Me imagino que el salón se le llenará de aspirantes. —¿Qué salón?
I imagine your parlor will be crowded with applicants.” “What parlor?”
Me gustaba el restaurante por la mañana temprano, antes de que se llenara.
I liked the diner early in the morning before it got crowded.
De otro modo, muchos serán aplastados y muertos por la multitud que llenará las calles.
Otherwise many might be crushed to death in the crowds on the streets.
Pero... —No necesitan ninguna boda para llenar la sala —dijo Gloria—.
But—’ ‘You don’t need a wedding to get a crowd,’ Gloria said.
Y se marchaba antes de que el salón se llenara de verdad, poco después de las diez de la noche.
Left before the lounge became really crowded, shortly after 10 P.M.
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test