Übersetzung für "le rescatar" auf englisch
Le rescatar
Übersetzungsbeispiele
Después que le rescatara del Purgatorio, querrás decir, al coste de la vida de muchos ángeles.
After I rescued him from Purgatory, you mean, at the cost of many angels' lives.
Yo también voy. Le rescataré.
I'll go and rescue him, too.
Le estaba desatando y me lamió la cara... y no sé, me pareció que quería que le rescatara, así que lo hice.
I was untangling him and he licked my face... and, I don't know, I felt like he wanted me to rescue him, so I did.
Después de que yo le rescatara, me prometió darme... lo que encontrase en su casa que no esperase a su llegada.
After I rescued him, he promised to give me what he finds home upon his return.
Murió en un lugar frío y oscuro, esperando a que le rescataras.
He died in a cold, dark place, waiting for you to rescue him.
¡Oh, sí! ¿Crees que su familia le rescatará?
Whoo-whee, you think the family's gonna rescue him?
Estaré con él en la adversidad, le rescataré y devolveré el honor.
I will be with him in trouble, I will rescue him and bring him to honor.
Bueno... me llamó para que le rescatara una vez.
Well... he called me to rescue him one time.
Quien le rescatara, seguramente le pediría una gran cantidad de dinero por su altruismo.
His rescuer could claim a large sum for the altruistic act of rescuing him.
will rescue
- Rescatar y rehabilitar a las víctimas de la trata de niños.
To rescue and rehabilitate trafficked children.
El cuerpo de bomberos pudo rescatar a los ocupantes que estaban ilesos.
The fire brigade were able to rescue the uninjured occupants.
- Rescatar a personas heridas o en peligro;
- Rescue injured or endangered persons;
No pudo rescatar a sus hijos.
She was unable to rescue her children.
D. Creación del Plan de Acción para rescatar a
D. Creation of a plan of action to rescue
f) Rescatar a personas y grupos que se encontraban bloqueados por los combates;
(f) Rescuing individuals and groups trapped in the fighting;
:: Adopción de diversas medidas y medios para rescatar a las mujeres víctimas.
:: Taking various measures and means to rescue women victims.
Unidos para rescatar el proceso de paz del Oriente Medio.
Uniting in order to rescue the Middle East peace process.
Unos miembros de la comunidad habrían logrado rescatar a la hija de la familia.
Neighbours managed to rescue her daughter from the fire.
Finalmente, representantes de MINUGUA lograron rescatar a los heridos.
Finally, MINUGUA representatives managed to rescue them.
—Me van a rescatar. Me van a rescatar.
“I shall be rescued. I shall be rescued.”
Rescatar a un isleño.
Rescue an Islander.
No rescatar a los civiles.
“Not with a civilian rescue.”
—¿A rescatar conejos?
“And rescue rabbits?”
—¿Para rescatar al príncipe?
To rescue the prince?
Y el rescatar gente.
And rescuing people.
Para rescatar a las princesas.
To rescue the princess.
Los podrían rescatar.
They might be rescued.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test