Übersetzung für "le hizo preguntas" auf englisch
Le hizo preguntas
Übersetzungsbeispiele
Un periodista se coló en su escuela y le hizo preguntas ante los chicos.
Reporters snuck into his high school and asked him questions in front of his classmates.
- Y le hizo preguntas sobre sus negocios?
- And did you ask him questions about your business?
El experto en el manejo del aparato le hizo preguntas relacionadas con las tres mujeres desaparecidas.
The operator asked him questions pertaining to the three missing women.
Entró una enfermera que le hizo preguntas y su voz era ronca cuando respondió.
A nurse came in and asked him questions and his voice was hoarse when he answered.
El médico lo examinó y le hizo preguntas que tardó un buen rato en contestar.
The doctor examined him, and asked him questions he had a difficult time answering.
Mientras comían la sopa con pan, Ann le hizo preguntas relacionadas con el oso polar.
Over soup and bread she asked him questions about the polar bear.
Mientras estaba inmerso en una nube indolora por la droga le hizo preguntas y supo que tenía tendencia a atacar a los demás y que no hablaba nunca de ello porque era motivo para meterle en la cárcel.
While Goff was off on a painless dope cloud he asked him questions and found out that Goff liked to hurt people and that he never talked about it because they put you in jail for that.
Le picó la curiosidad, le hizo preguntas y el chino, en su español de caricatura, intentó explicarle qué era eso que hacía moviendo despacito los brazos y quedándose a veces inmóvil como una estatua, los ojos cerrados y, se diría, aguantando la respiración.
His curiosity aroused, he asked him questions, and Lau, in his cartoon Spanish, attempted to explain what he was doing as he moved his arms slowly and at times stayed as still as a statue, eyes closed, and, one might say, holding his breath.
El mejor de los tres días de la visita fue el domingo, cuando fueron a Collins Avenue a tomar sin prisas un desayuno tardío en Wolfie’s, la sala inundada de agradables olores a panecillos de cebolla recién horneados y a pescado ahumado mientras los tres comían salmón con huevos en homenaje a la abuela de Ferguson, de quien hablaron largo y tendido además de mencionar al abuelo y a la ya desaparecida Didi Bryant, pero en general su madre le hizo preguntas sobre Rochester y el Times-Union, queriendo enterarse de todo, y Ferguson les contó hasta donde podía, dejándose en el tintero su relación con Nancy Sperone porque probablemente no le habría sentado bien a su padre, la sola idea de que su hijo saliera con una católica italiana seguro que le molestaría, conduciéndolo a hacer algunos comentarios amargos y hostiles sobre negros y mujeres no judías, schvartzes y shiksas (odiosos términos que Ferguson consideraba los más desagradables del vocabulario yidis), de modo que dejó a Nancy al margen y en cambio habló sobre McManus y Dunlap, de Bobby George anotando el pasado julio su primer home run de las grandes ligas en Boston y a menos de cuatro meses de ser padre, sobre algunos de los reportajes que había escrito y sobre el apartamento hortera y desaliñado en que vivía, lo que llevó a su madre a hacerle la pregunta que todas las madres hacen a sus hijos, ya sean pícaros pequeñines que se mean encima o licenciados universitarios de veintidós años:
The best day of the Friday-to-Sunday visit was the last day, when they went out for a large, unhurried brunch at Wolfie’s on Collins Avenue, the good smells of fresh onion rolls and smoked fish flooding the room as the three of them ate lox and eggs in honor of Ferguson’s grandmother, whom they talked about at length, along with Ferguson’s grandfather and the now vanished Didi Bryant, but mostly his mother asked him questions about Rochester and the Times-Union, wanting to know everything about everything, and Ferguson told them nearly everything he could, failing to mention his involvement with Nancy Sperone because it probably wouldn’t have sat well with his father, the mere thought of his boy going around with an Italian Catholic girl no doubt would have upset him, leading to some bitter us-versus-them remarks about schvartzes and shiksas (words that Ferguson hated, two of the ugliest words in the Yiddish lexicon), and so he left Nancy out of it and talked about McManus and Dunlap instead, about Bobby George hitting his first big-league home run in Boston last July and now just four months away from becoming a father, about some of the articles he had written and the tawdry, beaten-up apartment where he lived, which led his mother to ask the question all mothers ask their children, whether those children are small, piss-in-the-pants tykes or twenty-two-year-old college graduates:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test