Übersetzung für "intimamente relacionado con" auf englisch
Intimamente relacionado con
Übersetzungsbeispiele
intimately related to
La aplicación de la CLD está íntimamente relacionada con el logro de este objetivo.
Implementing the UNCCD is intimately related to the achievement of this goal.
Ha quedado de manifiesto, estudio tras estudio, que el subdesarrollo y los conflictos están íntimamente relacionados.
Study after study has shown that underdevelopment and conflict are intimately related.
Las cuestiones referentes a la forma de representación están íntimamente relacionadas con la base de representación mencionada más arriba.
49. The questions concerning the form of representation are intimately related to the basis of representation discussed above.
Íntimamente relacionada con las cuestiones antes mencionadas está la limitación del tema ratione temporis.
29. Intimately related to the prior points is the limitation of the topic ratione temporis.
La lengua y la cultura están íntimamente relacionadas con la discriminación.
Language and culture were intimately related to discrimination.
El proceso está íntimamente relacionado con la aclaración del costo efectivo de la operaciones de ventas.
This process is intimately related to clarification of the actual cost of the sales operation.
La pobreza y las condiciones de salud están íntimamente relacionadas.
5. Poverty and health conditions are intimately related.
La salud de las personas está íntimamente relacionada con las condiciones socioeconómicas y ambientales en las que viven.
The health of people is intimately related to the socioeconomic and environmental conditions in which they live.
d) La salud sexual y la salud reproductiva son dimensiones del bienestar humano íntimamente relacionadas, pero distintas.
(d) Sexual health and reproductive health are intimately related, but distinct, dimensions of human well-being.
El liderazgo está íntimamente relacionado con la coordinación.
73. Leadership is intimately related to coordination.
Te dije que es nuestro mundo gemelo, así es que está íntimamente relacionado con nosotros.
"I told you that it's our twin world, so it's intimately related to us.
Los antiguos videntes creían que era la voz de una entidad de increíble potencia íntimamente relacionada con la humanidad, un protector del hombre.
The old seers believed it was the voice of an overpowering entity intimately related to mankind; a protector of man.
De modo que los ensayos clínicos les habían demostrado que el nivel de evolución microbiano estaba más íntimamente relacionado con la geología y la formación planetaria de lo que la teoría les indicaba. La experiencia no tenía precedentes; los genetistas, los geólogos y los botánicos habían aunado sus conocimientos en una borrachera espectacular la noche que les llegó el reparto de suministros con aquel regalo inesperado de Arriba.
Talk around the lab began to speculate on microbial-level evolution more intimately related to geology and planetary formation than theory had previously held to be the case, wild stuff, the geneticists and the geologists and the botanists putting their heads together on one spectacular drunk the night they’d gotten the supply drop with the unscheduled Gift from Upstairs—
Me pregunto si nuestra actual reluctancia cultural a los hechizos del materialismo —nuestra creciente disposición a ver la psicología como química, la identidad como genética y la conducta como el fruto de pretéritas exigencias de la evolución humana— no estará íntimamente relacionada con el renacer posmoderno de lo oral y el eclipse de lo escrito: nuestras incesantes llamadas por teléfono, nuestros efímeros e-mail, nuestra inquebrantable devoción a la pantalla centelleante.
I wonder if our current cultural susceptibility to the charms of materialism—our increasing willingness to see psychology as chemical, identity as genetic, and behavior as the product of bygone exigencies of human evolution—isn’t intimately related to the postmodern resurgence of the oral and the eclipse of the written: our incessant telephoning, our ephemeral e-mailing, our steadfast devotion to the flickering tube.
También es evidente que todos los aspectos de los océanos y los mares están íntimamente relacionados entre sí.
It is also clear that all aspects of oceans and seas are closely related.
El ACNUR tiene dos ámbitos de interés fundamentales que están íntimamente relacionados.
UNHCR had two fundamental and closely related concerns.
Una iniciativa paralela e íntimamente relacionada ha sido la del movimiento de "ciudades sanas".
A parallel and closely related initiative has been the Healthy Cities movement.
El nivel de analfabetismo esta íntimamente relacionado con la capacidad lingüística en español de la población.
The illiteracy level is closely related to the population's linguistic capacity in Spanish.
De ahí que ambos proyectos están íntimamente relacionados.
The two projects are thus closely related.
La pobreza y la degradación del medio ambiente están íntimamente relacionadas.
Poverty and environmental degradation are closely related.
Los arreglos de financiación de la OSSI están íntimamente relacionados con el establecimiento del Comité Asesor.
58. The question of funding arrangements for OIOS was closely related to the establishment of IAAC.
La gobernanza está íntimamente relacionada con el desarrollo de la capacidad de las instituciones nacionales.
Governance is closely related to building the capacities of national institutions.
Esta cuestión está íntimamente relacionada con la primera.
This is closely related to the first issue.
Esta preocupación estaba íntimamente relacionada con el deseo de tener un mayor acceso a la tecnología y a la financiación.
This concern was closely related to having a greater access to technology and financing.
Alguien con quien estáis íntimamente relacionado. No un hijo. No un hermano.
Someone to whom he is closely related. Not a son. Not a brother.
Este cáncer de tu marido está más íntimamente relacionado con el envejecimiento, desde el punto de vista genérico, que con una enfermedad como la neumonía o la gastroenteritis de ustedes.
This cancer in your husband is more closely related to aging, generically, than it is to a disease like your pneumonia or gastroenteritis." Dr.
Una hormona íntimamente relacionada con la insulina y que interviene en el envejecimiento es el factor de crecimiento insulinoide de tipo 1, o IGF-1 (por sus siglas en inglés).
A hormone closely related to insulin that plays a role in aging is insulin-like growth factor 1, or IGF-1.
El hombre neolítico construía sus templos sobre todo como círculos y los utilizaba para observar fenómenos astronómicos íntimamente relacionados con sus creencias religiosas.
Neolithic man largely built his temples as circles, and used them to observe celestial events that were closely related to his religious beliefs.
Él, Patrick Mulvaney, era el hermano de esta joven: habían sido hermano y hermana toda su vida: cada uno estaba más íntimamente relacionado con el otro genéticamente que con sus padres.
He, Patrick Mulvaney, was this young woman's brother: they'd been brother-and-sister through all of their conscious lives: each was more closely related to the other genetically than either was to either of their parents.
Aunque el acento no le era conocido, lo que había dicho era en un dialecto de protoeslavonio, íntimamente relacionado con el eslavonio eclesiástico antiguo que con tanta frecuencia había hablado él con su padre.
Though the accent was unfamiliar, she had to be speaking a dialect of proto-Slavonic, closely related to the Old Church Slavonic that he and his father had spoken together so often.
La siguiente piedra angular esta intimamente relacionada con la primera: Debemos proteger la dignidad de nuestros companeros, los demas seres humanos, pues ellos estan hechos a la imagen de Dios.
The very next building block is closely related to the first. We must protect the dignity of our fellow human beings because they are made in God’s image.
Íntimamente relacionada con esta falta de percepción de Joyce encontramos la incapacidad de Leavis para ampliar el alcance de su crítica a otros dos novelistas, ambos maestros de la visión y la estructura poética.
Closely related to this imperception of Joyce is Leavis’ failure to extend the reach of his criticism to two other novelists, both of them masters of poetic structure and vision.
La negociación de alta frecuencia en los mercados de valores evolucionó como respuesta a dos presiones íntimamente relacionadas: la latencia y la visibilidad, que fueron, de hecho, el resultado de un solo cambio tecnológico.
High-frequency trading on stock markets evolved in response to two closely related pressures, which were actually the result of a single technological shift. These pressures were latency, and visibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test