Übersetzung für "intervenir es" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
intervenir por su cuenta?
he intervene at his own discretion?
c) Intervenir en las reuniones oficiales;
(c) To intervene in official meetings;
La Policía de Nepal se abstuvo de intervenir.
The Nepal Police refrained from intervening.
El Mediador de la República no puede intervenir en:
The Mediator of the Republic may not intervene in:
El Estado puede intervenir para ampliar sus misiones.
The State may intervene to expand their responsibilities.
Iniciar actuaciones judiciales e intervenir en ellas;
Bringing proceedings and intervening in court proceedings
La policía se abstuvo de intervenir.
The police reportedly did not intervene.
La Fuerza tuvo que intervenir varias veces.
18. In some cases the force had to intervene.
Era el momento de intervenir.
It was time to intervene.
No pueden intervenir.
“They can’t intervene.”
Él no tenía derecho a intervenir.
He was not allowed to intervene.
–¿No podemos intervenir?
“We can’t intervene?”
Es hora de intervenir.
It is time for him to intervene.
Preparado para intervenir.
“I’ll be ready to intervene.
¿Quién era él para intervenir?
Who was he to intervene?
La colaboración con la Oficina permite intervenir rápidamente.
Cooperation with the Ombudsman's Office results in timely interventions.
El Relator Especial sólo debía intervenir a posteriori.
The Special Rapporteur’s role was restricted to a posteriori interventions.
El tribunal no vio razón alguna para intervenir
The Court saw no grounds for intervention.
En ambos casos se plantearía la necesidad de intervenir.
Either development would point to the need for intervention.
La policía no vuelve a intervenir.
There is no further intervention by the police.
- La prohibición de intervenir en los asuntos internos de otro Estado;
:: The prohibition of intervention in the internal affairs of another State;
:: La prohibición de intervenir en los asuntos internos de otro Estado; y
:: The prohibition of intervention in the internal affairs of another State; and
Es vital intervenir para garantizar la justicia social.
Intervention to guarantee social justice is crucial.
no parecía necesario intervenir.
no intervention seemed necessary.
Por intervenir, quiero decir.
For the intervention, I mean.
Yo esperaba intervenir el martes.
I had hoped to make an intervention on Tuesday.
Decidió que había llegado el momento de intervenir.
She decided it was time for her own intervention.
Los guardaespaldas tuvieron que intervenir para evitar una pelea.
Only the intervention of other bodyguards saved a fight from breaking out.
Y ¿cómo quiere intervenir nuestra Reina en este mundo?
And what would our Queen do for this world with her intervention?
y Arnem se da cuenta de que es necesario intervenir de algún modo.
and Arnem can see that some sort of intervention is required.
Lo mentenían con vida mientras nosotros intentábamos intervenir médicamente.
They were keeping him alive while we attempted medical intervention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test