Übersetzung für "interferencia ilegal" auf englisch
Interferencia ilegal
Übersetzungsbeispiele
illegal interference
La legislación de Georgia tipifica como delito la interferencia ilegal en el ejercicio de los derechos religiosos, incluida la interferencia en la celebración del culto u otros ritos o costumbres religiosas mediante violencia o amenazas de violencia u ofendiendo los sentimientos religiosos de un creyente o un ministro de la religión (véase el artículo 155 del Código Penal).
Georgian legislation criminalizes illegal interference in the performance of religious rights including interference in the performance of worship or other religious rites or customs by violence or threat of violence or by insulting religious feelings of a believer or a minister of religion (see article 155 of CCG).
El Estado Parte pone de relieve que la insuficiencia de los tribunales ordinarios, que debe constar para la Fiscalía del Estado antes de que se pueda invocar el Tribunal Penal Especial, puede estar relacionada no sólo con los delitos "políticos", "subversivos" o paramilitares, sino también con el "gangsterismo ordinario o el tráfico de estupefacientes financiado y organizado o con otros casos en los que se pueda considerar que algunos jurados, por causa de corrupción, amenazas o interferencia ilegal, no han podido hacer justicia".
The State party points out that an inadequacy of the ordinary courts, as to which the DPP must be satisfied before the Special Criminal Court can be invoked, may arise not merely from "political", "subversive" or paramilitary offences but also from "ordinary gangsterism or well financed and well organized drug dealing, or other situations where it might be believed that juries were for some corrupt reason, or by virtue of threats, or of illegal interference, being prevented from doing justice".
Añadió que fuentes no gubernamentales le habían informado sobre el trato hostil que las autoridades seguían dispensando a los defensores de los derechos humanos y sobre la advertencia hecha por la Federación de Policía en 2004 a los grupos de derechos humanos para que pusieran fin a sus "interferencias ilegales".
She added that she had received information from non-governmental sources stating that human rights defenders continue to face hostility from the authorities and that the Police Federation in 2004 called for human rights groups to cease their "illegal interference".
La Ley de radiodifusión regula la radiodifusión y el funcionamiento de los medios electrónicos partiendo de los principios de libertad, profesionalismo e independencia de los medios electrónicos, prohibición de toda forma de censura o interferencia ilegal en su funcionamiento, promoción de la competencia y el pluralismo en materia de radiodifusión, objetividad, no discriminación y transparencia del procedimiento de concesión de licencias y otros principios en el contexto de la promoción de las libertades y los derechos humanos fundamentales.
Broadcasting Law regulates the broadcasting area and the operations of electronic media, based on principles of freedom, professionalism, and independence of electronic media, prohibition of any form of censorship or illegal interference in their operations, development of competition and pluralism in the broadcasting area, objectivity, non-discrimination, and transparency of procedure for granting licenses, as well as other principles in the context of promotion of basic human rights and freedoms.
A CIVICUS le preocupaba también que en la Ley sobre asociaciones públicas [no gubernamentales] se prohíbe que las asociaciones públicas interfieran en las actividades de los órganos y funcionarios gubernamentales, lo que limita las posibilidades de expresar críticas legítimas de las políticas oficiales, puesto que eso podría interpretarse como una interferencia ilegal.
CIVICUS was also concerned that the Law on Public [Non-governmental] Associations prohibits interference by public associations in the activities of governmental bodies and officials, which restricts the possibility of offering legitimate criticism to official policies as it may be construed as illegal interference.
Con el objeto de prevenir el monopolio de los medios de comunicación y la interferencia ilegal en sus actividades, y en relación con la auténtica amenaza a la libertad de los medios de comunicación garantizada en Rusia, el Decreto Presidencial n° 376 de 20 de marzo de 1993 "Protección de la Libertad de los Medios de Comunicación Social" garantizó la protección de la ley y del Presidente a los medios de comunicación y de diseminación, y definió también las medidas necesarias para su aplicación.
With the aim of preventing monopolization of the mass media and illegal interference in their activity, and in connection with the real threat to freedom of the mass media guaranteed in Russia, Presidential Decree No. 376 of 20 March 1993 "Protection of the Freedom of the Mass Media" guaranteed the protection of the law and the President to the mass media and the means of dissemination, and also defined the measures that needed to be taken in that sense.
17. El Ministerio del Interior subrayaba su compromiso inamovible de velar por que las reuniones y concentraciones pacíficas y legales tuvieran lugar al margen de cualquier interferencia ilegal.
17. The Ministry of the Interior stresses its continuous commitment to ensuring that peaceful and lawful assemblies and gatherings take place free from unlawful interference.
Existe preocupación sobre el aumento en el número de ataques contra agentes clave en ese terreno y apoya las recomendaciones de la Relatora Especial de reforzar las salvaguardias contra la interferencia ilegal de las autoridades y para garantizar a los abogados un acceso libre a la información.
There was concern at the increasing numbers of attacks on key actors in that field and she supported the Special Rapporteur's recommendations to strengthen safeguards against unlawful interference by authorities and to ensure free access to information for lawyers.
El Manual ofrece asesoramiento específico para prevenir y rechazar actos de interferencia ilegal, mediante la aplicación de un sistema de seguridad de la aviación.
It provides specific advice on the prevention of and response to acts of unlawful interference through the application of an aviation security system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test