Übersetzung für "inmenso esfuerzo" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Por último, rendimos homenaje en particular al Sr. Michael Steiner, a la UNMIK, y a todos los que han venido desplegando inmensos esfuerzos para construir un Kosovo democrático y multiétnico.
Finally, we pay special tribute to Mr. Michael Steiner, to UNMIK and to all those who have been deploying immense efforts in the building of a democratic and multi-ethnic nation in Kosovo.
32. Desde 1981, se han hecho inmensos esfuerzos para asegurar que las Naciones Unidas aprueben una convención internacional sobre las desapariciones forzadas.
Since 1981, immense efforts had been made to ensure that an international convention on enforced disappearance was adopted by the United Nations.
La poca extensión del informe no permite dar cuenta de los inmensos esfuerzos que el Estado colombiano está adelantando para enfrentar los hechos referidos.
The report's limited space has meant that the immense efforts being made by Colombia to address these cases cannot be fully taken into account.
El inmenso esfuerzo que representa la creación de instrumentos y normas internacionales queda en agua de borrajas si su adopción no va seguida de su aplicación.
The immense effort involved in the creation of international instruments and standards comes to naught if adoption is not followed by application.
411. La instauración en el país del Sistema Penal Acusatorio ha conllevado para el Estado colombiano un inmenso esfuerzo presupuestal, en recursos humanos e infraestructura.
411. The establishment in the country of the adversarial criminal system has implied for the Colombian State an immense effort in budgetary and human resources and infrastructure.
El Gobierno de Liberia también merece felicitaciones por su programa de repatriación voluntaria y el inmenso esfuerzo que ha hecho para garantizar condiciones tendientes al retorno sostenible de refugiados y personas desplazadas.
The Liberian Government was also to be congratulated for its voluntary repatriation programme and the immense effort that it had made to guarantee conditions conducive to sustainable return of refugees and displaced persons.
Esta decisión negativa probablemente socavará el inmenso esfuerzo emprendido por la CEDEAO y la comunidad internacional para establecer un clima de confianza propicio para el establecimiento de una paz duradera.
This negative decision is likely to undermine the immense effort undertaken by ECOWAS and the international community for the restoration of a climate of confidence favourable to the establishment of lasting peace.
A la Comunidad Internacional y al país entero les constan los inmensos esfuerzos del Gobierno y del Estado colombiano por alcanzar la paz negociada y poner fin al derramamiento de sangre.
The international community and the people of Colombia are aware of the immense efforts made by the Government and the State to achieve a negotiated peace and to put an end to blood shed.
No obstante el inmenso esfuerzo realizado durante muchos años para hacer frente a los problemas de más de 400.000 refugiados exiliados de Azerbaiyán, Armenia aún no ha resuelto plenamente sus problemas de vivienda.
Notwithstanding its immense efforts over many years to address the problems of more than 400,000 refugees exiled from Azerbaijan, Armenia had not yet fully resolved their housing problem.
Todo se reduce al inmenso esfuerzo que subyace a estas imágenes.
It's all down to the immense effort that lies behind these images,
¿Quién ha escrito la gran obra sobre el inmenso esfuerzo requerido... para no crear nada?
Who's ever written the great work about the immense effort required... in order not to create?
Roger hizo un inmenso esfuerzo por recobrar su cordura.
            Roger made an immense effort to recapture his sanity.
Hizo un inmenso esfuerzo y sonrió y se soltó del brazo.
He made an immense effort and grinned and threw off the arm.
La pregunta le apretaba la garganta, pero con inmenso esfuerzo, la formuló.
The question stuck in her throat, but with an immense effort, she made herself ask it.
A Mohan le cuesta un inmenso esfuerzo comenzar a adaptarse a la vida carcelaria.
It takes an immense effort on Mohan's part to begin the slow process of adjusting to jail life.
Luego, con un inmenso esfuerzo, se fijaron en mí, y sus labios se curvaron en una última sonrisa maliciosa.
Then, with an immense effort, they fixed on me and his lips split into one last leer.
Para ahora, no hay manera de que recuerdes el inmenso esfuerzo que necesitaste para establecer eso como un detalle de tu isla.
By now there is no way for you to recollect the immense effort that you needed to establish self-pity as a feature of your island.
Pero mi voz, a pesar del inmenso esfuerzo por parecer desenfadada, sonaba hueca, y tenía los ojos tan húmedos como los de Faye.
Yet my voice, despite the immense effort I was making to be jaunty, remained hollow, and my eyes were as wet as Faye’s.
En el Mencio, los estudiantes analizaban ren y la moralidad con una mayor profundidad, y, por último, en el Medio, reflexionaban sobre la vida interior del sabio, que solo se alcanza mediante un inmenso esfuerzo.
In the Mencius, students considered ren and morality in greater depth, and finally, in the Mean, they reflected on the interior life of the sage, achieved only by immense effort.
Las exhortaciones de la cara que miraba hacia atrás subieron de tono y la cabeza de Foafoa empezó a hincharse, mientras la otra forma trataba de salir con inmenso esfuerzo.
The exhortations from the rearward-pointing face reached fever pitch, then Foafoa’s head wobbled as it forced itself further out with an immense effort.
Con inmensos esfuerzos trepamos a la arboladura, azotados por golpes implacables, salvamos la tela y descendimos extenuados para soportar en un silencio jadeante la flagelación cruel de las olas.
With immense efforts men crawled aloft through a merciless buffeting, saved the canvas, and crawled down almost exhausted, to bear in panting silence the cruel battering of the seas.
Se han realizado inmensos esfuerzos por reducir lo menos posible los servicios que contribuyen a aliviar las tareas de la familia trabajadora.
Huge efforts had been made to avoid any reduction in the services which helped alleviate the burden on working families.
Al acercarse los últimos días de mayo, todas las partes de ese inmenso esfuerzo empezaron a entrelazarse. Sesenta y cinco blancos venidos de Seattle manejaban las oficinas, supervisaban a los trabajadores y capitaneaban los barcos;
As the end of May approached, all parts of this huge effort began to mesh: sixty-five white men from Seattle managed the offices, supervised the laborers, and commanded the steamers;
lleva alimentando ese proyecto desde hace ya largo rato, como alguien que se dispone a hacer un viaje, pues para ello se requiere un inmenso esfuerzo, así como un gran trabajo de preparación por medio de todo su endeble cuerpo, un cuerpo tan endeble que hace acopio, con este fin, de sus últimas energías dispersas.
he has been planning it for quite a while, like someone getting ready for a journey, for it is a huge effort which requires a great work of preparation throughout his pitifully weak body. To this end, he calls on what scattered reserves of energy he can still muster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test